Доктор выполняет требование и отцепляется, потому что они в ТАРДИС. Оба. Он позволяет своему разгорячённому затылку остудиться о металл корпуса чужой красотки и говорит, полуприкрыв веки:
— Ты ускользал, но я был быстрее самого провидения. Почти как в романе Стивена Кинга, состоящего из одних цифр. Как там было? 11-22-63. Да...
И мы летим... Кстати, куда?
Rolling in the Deep [the grishaverse]
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться12024-12-18 01:21:21
✧✧✧ Rolling in the Deep ✧✧✧ |
Отредактировано Ivan Letov (2024-12-18 01:21:53)
Поделиться22025-01-28 23:20:22
[indent]Его сила — тьма, беспроглядная, вязкая, ледяная на ощупь и со вкусом горелого пепла во рту. Она наполняет изнутри, заполняет пустоту, вьется на кончиках пальцев. Равных Дарклингу нет — даже его мать намного слабее. Дарклингу нет равных, но ему все равно пока что приходится подчиняться. Царь — очередной по счету — считает себя вершителем судеб, добиваясь власти с помощи силы гришей. Дарклингу довелось несколько раз наблюдать смену власти, и всегда на троне оказывался глупейший из глупейших. И на троне рядом с царем всегда восседает глупейшая из глупейших — почти каждая королева думала лишь о золоте, пышных приемах и о том, чтоб выглядеть презентабельно в глазах подданных. В этом случае на помощь приходили портные, превращая обычных, далеко не всегда привлекательных женщин в произведения искусства.
Дарклингу приходится притворяться, что он служит королевскому роду — но на самом деле он служит… нет, не себе. Равке. Не той Равке, где правят простые люди, имеющие удачу родиться первыми в королевской семье. А той Равке, где власть принадлежит сильному и умному правителю — а не человеку с пустыми амибициями. Править должен Дарклинг. Именно он — и только он — может привести Равку к рассвету, и другие государства падут на колени пред ее сиянием и величеством.
Его власть — пока что только в далеких планах. Дарклинг знает — однажды Заклинатель Солнца появится на свет, и тогда королевская семья опустится на колени перед Генералом Кириганом, признав его исключительную и единоличную власть, а солдаты Первой Армии больше никогда не посмеют даже косой взгляд бросить в сторону гришей. Возможно, даже такого названия как Первая Армия — больше не будет. Но Заклинателя Солнца пока что нет. Дарклинг много веков искал гриша с подобной силой, и все без толку. Многие воспринимают это как одну из легенд, но генерал все еще искренне верит, что однажды его поиски увенчаются успехом, и тогда глупый царь ответит ему за века рабства, за то, что делали все его предшественники. Гришей по законному праву признают выше людей.
[indent]Его верные гришы, солдаты Второй Армии — сильны и могущественны, но этого недостаточно для того, чтоб управлять Каньоном и волькрами. И далеко не всем своим подопечным Дарклинг доверяет. Он знает — многие из его подопечных служат короне и для них это равно службе государству. Но есть те немногие, что служат не царю, а самому Дарклингу. Генерал видит в глазах этих гришей искреннюю, яростную преданность — царю и его священникам вовсе не обязательно знать, кому эта преданность предназначена.
Иван — самый верный, преданный из них. Он не просто служил — он верил. Верил ему и в него. Даже его мать оказалась неспособной на это — не счесть, сколько раз Александр видел в темных глазах Багры неодобрение и разочарование. Я знаю твои тайны, Черный Эретик — вот что говорил ее взгляд. Иван пока_что страшных тайн Дарклинга не знал, но отчего-то Морозов был уверен, что они бы не оттолкнули сердцебита и не разрушили бы его преданность.
[indent]Сегодня в Равке большой праздник — королева родила наследника. Дарклинг царевича Василия еще не видел, но целители поговаривают, что первенец царской четы оказался слабым и чересчур крикливым. Но это не помешало устроить царю громкие гуляния. Было бы что праздновать — родился очередной глупый человек, что через лет двадцать-тридцать взойдет вместо своего отца на трон. Многие гришы радовались и участвовали в гуляниях, на время забыв о вражде с солдатами Первой Армии, но сам Дарклинг лишь коротко поздравил царскую чету и отправился в Малый Дворец. Царь нахмурился, но ничего не сказал — вестимо, ждал иной реакции. Но Дарклинг никогда не станет одним из его ручных гришей, пусть он и пока что служит короне — пока что.
Пусть другие смеются, напиваются крепким квасом и пляшут, но он — никогда не станет.
[indent]И Иван — тоже не стал. Морозов совершенно не удивился, когда увидел сердцебита на пороге собственных покоев. Усмехнулся своим мыслям.
[indent]— Я думал, ты захочешь с товарищами отметить рождение царевича, — с легкой иронией отметил черноволосый мужчина, отрывая взгляд от мелко-исписанных бумаг.
Он и так знал, что Иван — не захочет. А еще Летов наверняка заметил, что Дарклинг постарался уйти как можно скорее с торжества.
[indent]— Нам нужно возобновить поиски Заклинателя Солнца, — раз уж Иван здесь, хоть и в столь поздний час, то можно обсудить дела.
Иван один из немногих верил в то, что однажды Дарклингу удастся достичь цели.
[indent]Мужчина невольно залюбовался сердцебитом — крепкий, высокий, с волевым подбородком и со сталью во взгляде. Сильный и как гриш, и как просто мужчина.
Но он может стать еще сильнее — пришла пора стать ему еще сильнее.
[indent]— Я хочу, чтоб ты получил свой первый усилитель, — спокойно проговорил Дарклинг, зная, как эти слова могут удивить или даже шокировать Летова — совсем немногим было позволено получить свой собственный усилитель. И еще никому Дарклинг не предлагал этого сам.














