Доктор выполняет требование и отцепляется, потому что они в ТАРДИС. Оба. Он позволяет своему разгорячённому затылку остудиться о металл корпуса чужой красотки и говорит, полуприкрыв веки:
— Ты ускользал, но я был быстрее самого провидения. Почти как в романе Стивена Кинга, состоящего из одних цифр. Как там было? 11-22-63. Да...
И мы летим... Кстати, куда?
We Make Mist
Сообщений 1 страница 9 из 9
Поделиться12024-08-05 16:55:23
✧✧✧ We Make Mist ✧✧✧ |
Delilah Morehouse ✧ Elijah Morehouse
|
[nick]Elijah Morehouse[/nick][status]concrete moon[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/14/5b/330/157551.gif[/icon][nm]<div class='fn'><a href='ссылка'>Lovecraft AU</a></div>[/nm][lz]<div class='lz_t'>Beyond all human reason,
beneath the creeping doubt</div>[/lz]
Поделиться22024-08-05 17:21:03
Тогда здесь рос бурьян — врезающиеся в пальцы безымянные колоски, светящиеся солнцем пушистые метёлки, которыми так приятно щекотать друг друга, пурпурные венчики чертополоха, комки которого мама вечерами с причитаниями выстригала из волос. Густые заросли бурьяна мерно колыхались в жарком воздухе, как в водных потоках, ветер шевелил волосы, и толстый ковёр ракушек, как на морском дне, громко хрустел под пыльными сандалиями. Тогда все заброшенные, одичавшие сады были усыпаны острыми битыми раковинами, следами голода, и они с братом не рисковали бегать здесь босыми — с распоротыми ногами домой лучше было не возвращаться. На другой стороне пустыря, у зловещих развалин дома Мейсонов, росла головокружительно-сладкая, тёплая куманика, мявшаяся в торопливых детских пальцах, они собирали её горстями. Красно-пурпурным соком можно было рисовать такие же следы, как у детей, с которыми они играли, с которыми спорили, слушая песню козодоев, удалось им сегодня поймать очередную отлетающую душу или нет.
Теперь здесь аккуратная заасфальтированная площадь с деревцами и фонтаном (пресную воду качают из Мануксета, в ней попадаются головастики, а на углу есть питьевая колонка в виде маски Горгоны). Место удачное, в нём смыкается старый и новый город; неподалёку железнодорожная станция, давно уже функционирующая, не похожая больше на сырую, полную мокриц и комаров сводчатую пещеру. Мейсоны так и не вернулись (почти никто не вернулся), развалины отошли городу. Теперь здесь кафе, библиотека и скромный провинциальный кинотеатр.
Поглядишь на это, и детство кажется сном.
Самым прекрасным сном.
Далия глядит на это каждый день.
Она ждёт.
Сны переполняют этот город, клубятся над ним, как гигантская комариная свадьба, жалят и впрыскивают яд, когда ты даже не замечаешь. Сны о море, когда-то покрывавшем эти улицы; сны о море, которое однажды вернётся. Море даёт в долг и землю, и кровь в жилах, и саму жизнь; море заберёт её обратно, и вы знаете это, когда тянетесь к его вечному солёному ритму. Море живёт в глубине естества и нашёптывает, нашёптывает свои сны, свои требования, как нашёптывает их скованным смертным сном живым существам внутри куколки. Море перестраивает на свой лад ваше тело. Рассказывает о том, чего вы не могли знать, чего не существует. Что спит.
Утром она проснулась с именем брата на губах, как обычно, как миллион раз до этого. Дома было тихо, никто не ходил, не пытался разговаривать с ней, и это было хорошо, потому что у Далии было несколько минут побыть в самообмане, что он опять здесь, он вернулся. Что мама не отдала его. Она сонным привычным движением погладила кулон-сердечко на груди, который снимала только когда шла в воду. Зеркало в её спальне снова плакало морской водой, и в тёмной глубине, среди бликов и колыханья кто-то что-то шепнул ей. Далия моргнула, и сознание захлопнулось, как книга. Она раздражённо растёрла влагу по стеклу первой попавшейся тряпкой — и так пропитанным солёной водой сарафаном, нетерпеливо сброшенным среди ночи. Разводы соли с подзеркальника уже давно не оттирались.
Сейчас августовское солнце стояло так высоко, так ярко сияло, что невозможно было поверить: близится вечер. Люди, животные, насекомые, все как будто утратили ощущение реальности, и тяжёлые ночные мотыльки, коричневые и бархатные, ползали по стенам вперемешку с комарами. Влага царила над всем, как убийца с удавкой. В красивых ухоженных садах заливались лягушки. Лунный диск стоял на небе одновременно с солнцем, прозрачный, призрачный, эрозированный, как будто из него вырвали жизненно важные куски. Вентиляторы на потолке крутились впустую, гоняя горячий воздух.
Сегодня все хотели мороженого, молочных коктейлей и кофе. У неё гудели руки от миксера, но в остальном день проходил неплохо. Пару раз она натыкалась на неопределённые, выражающие невысказанную мысль взгляды, но в такую жару все выглядели встрёпанными и немного дезориентированными. Ей нравилось это место; чувство защищённости (не это место выбрало её, она выбрала его, она могла бы и вовсе не работать, если бы не было необходимо показать, как мама виновата) делало всё похожим на игру. Сюда приходили все: и местные, и чужаки, приехавшие в Инсмут, когда он начал отстраиваться заново, и Далия чувствовала себя в центре оживлённой приятной жизни. Колокольчик на двери снова звякнул, но Далия как раз звонила домой.
- Милая, ты должна её понять. Она волнуется, - огорчённый папин голос, вошедший в землю в особняке близ моря, прошил город, пролетел над рекой, и Далии казалось, она чувствовала тяжёлое давление почвы и успокаивающие вибрации водных глубин, вкравшиеся в родные интонации, незаметно искажающие их. Она скорчила рожицу своему отражению, пользуясь тем, что стоит спиной к залу, полюбовалась серёжками-раковинками, поправила пахнущий жвачкой блеск на губах, захлопнула пластиковые створки зеркальца и сунула его в карман белого фартука поверх тёмно-красной юбки.
- Если волнуется, пусть перестанет отвлекать меня хотя бы на работе, - Далия сказать это со всей возможной примирительностью, хотя с губ рвалось «вот, я на работе, я самостоятельная личность, она видит?! видит?!» - Папа, спасибо, что завёз мне вчера вещи. И что Пенелопа всё погладила. Но тебе не стоило по такой жаре... Всё, прости, у меня нет времени.
Телефон висел на стенке кафе, и все с интересом вслушивались в очередное разбирательство Морхаусов.
Далия вернула трубку на место и повернулась к залу, уже начиная мило улыбаться и собираясь вернуться за стойку, когда мгновенно пробившее потрясение пригвоздило её к месту.
«Сегодня» - вот что шепнули ей утром в зеркале. «Сегодня» - вот что пели лягушки, вот что говорили ей глаза прохожих, коренных инсмутцев, молчаливых и успокаивающих. Она не знала об этом, но кто-то умер этой ночью, как это бывает, когда исполняются необходимые вещи; иногда старик умирает в своей душной комнате, подписав завещание и шагнув навстречу морю чуть раньше, чем следовало; иногда младенец возвращался обратно, так и не попробовав материнского молока, с затерявшимся в завитке ушной раковины шёпотом-посланием. Или мать пригибала голову дочки в ванной чуть сильнее и дольше, чем следовало. Кто-то всегда умирал.
Её ударили по глазам родные глаза, родное до боли лицо — самое важное, единственное в мире, впечатанное в её сознание ещё до того, как она себя помнила, и радужки её глаз, напоённые морской водой, вспыхнули, будто там, позади, зажёгся свет. Всё лицо Далии вспыхнуло, будто позади него зажгли свет, она сорвалась с места, побежав через зал кафе так, будто от этого зависела её жизнь.
- Эли!! - вскрикнула она, имя, что она лепетала совсем маленькой, первое слово, само слетело с языка. - Эли, это ты... - это не было вопросом, это было утверждением, Далия бросилась на шею брату, судорожно обнимая его — со всем отчаянием, и наконец начав улыбаться и сиять. - Ты вернулся... Эли. Элайджа.
[icon]https://upforme.ru/uploads/001c/14/5b/328/165674.gif[/icon][status]свет в глубине[/status][nick]Delilah Morehouse[/nick][lz]<div class='lz_t'><center>burning hearts, frozen in time, a paradoxical embrace</center></div>[/lz][nm]<div class='fn'>lovecraft au</div>[/nm]
Отредактировано Sansa Stark (2024-08-05 17:29:13)
Поделиться32024-08-05 17:23:56
Последние пару часов пути поезд полз нестерпимо медленно, крадучись перебирался через болота, а солнце катилось в обратную сторону, приближая вечер. Элайджа не узнавал — да и не мог узнать — этих пейзажей. Отец увозил его в болтающемся по весенней размокшей дороге автомобиле, запертым на заднем сидении и позорно похныкивающим, со склеенными от слез ресницами. Да и... давно это было, что-то память стёрла без следа, что-то укрыла молочным ласковым туманом, а оставшиеся картинки казались наполовину неправильными. Уродливыми, как фантасмагория тяжелых снов, накрывающая его время от времени, особенно если полная луна горела в зените чёрных, ночных небес, как фонарь.
Люди, не похожие на людей. Рыбы, не похожие на рыб. Заросшие пустыри прямо посреди города и поднимающаяся толчками прямо по брусчатке, подступающая к домам вода, разве так бывает?
Отец (после переезда Элайджа называл его только Дэвидом и никак иначе, когда вообще находил слова, кроме «да, сэр» или «нет, сэр») говорил, не бывает. Люди, которых он приводил в дом, которым показывал сына и узенький шрам, змеящийся по локтю вверх, тоже так говорили. Из него пускали кровь, его морили голодом, над ним читали молитвы, похожие на заклинания, окунали головой в холодную воду, пахнущую металлом, и всё говорили, что сны — это проклятие. Что всё, что странно — проклято.
— Это всего лишь сны, — отвечал он так долго, что поверил. Крест на серебряной цепочке вгрызался в его кожу ночами, особенно в ночи полнолуния, и этому тоже должно было быть обычное объяснение, не связанное с чертями и ведьмами. Например, «это просто аллергия». А соль на ресницах по утрам — след воспоминаний о сестре, таких невозможно зыбких, что он уже не всегда был уверен в первых годах своей жизни. По ярости отца узнавалось, что да, жизнь эта была, что не добавляло понимания.
Кроме одного — когда Далия была рядом, а море подсвечивалось по утрам розовым светом поднимающегося солнца, разгоняющего туман, не было ни боли, ни слёз.
Медицина обещала разобраться во всём и смотрелась через прозрачные створки шкафов и витрин массивно, как тяжелые научные труды и многотомные пособия, поэтому Элайджа решил, что лучшей профессии не найти, и постепенно следовал этому курсу, а не молитвослову. Ненавидимым молитвам, душным и всепроникающим всюду вместе с церковью, словно угарный газ.
Он думает об этом очень долго, пересчитывая по привычке оставшиеся навсегда на коже едва заметными белёсыми полосами шрамы.
Так долго, что успевает сдать последние экзамены, когда сравнение перестаёт быть игрой воображения и трансформируется в скрюченного в гараже около собственной машины и в компании бутылок бурбона Дэвида. Сложно сказать, был ли он в сознании, когда концентрация стала слишком большой или уже спал. Это ужасное зрелище — вот только студентов-медиков учат работе с трупами и отсутствию страха перед смертью. Христианская традиция требует похоронить Дэвида. Элайджа, однако, игнорирует эти призрачные, ничего не значащие требования и берёт свою беду с собой, в плотно закрытой урне, укутанной рубашками, точно крепко спелёнатый младенец.
Теперь, выходя с вокзала, Морхаус вдруг понимает, что снова может назвать горстку пепла отцом.
Солнце ведёт его по почти незнакомым улицам, тёплый ветер заливается за воротник, Элайджа смотрит по сторонам недоумённо и в ответ ловит странные взгляды прохожих на себе, как будто это не его родное место, как будто в старой части города, изрытой ведущими к морю канавами, не стоит дом его семьи.
— Простите? — Элайджа останавливается на краю площади, которой точно раньше никогда не видел, и ему приходится повторить пару раз, а затем и схватить за рукав задумчивую старую леди, которая смотрит не на него, а насквозь, пытаясь сделать вид, что никого не замечает.
— Простите, — вздыхает он, пытаясь не морщиться от раздражения, — Разве здесь была площадь? Я иду...
— Не было, — перебивает старуха (именно старуха — сейчас, когда она так глядит прозрачно-голубыми старческими глазами, почти лишенными ресниц, её нельзя назвать иначе), — Ничего здесь не было. Здесь должна быть вода. О... — её взгляд не то проясняется, не то полностью уходит в дымку какого-то личного видения, изрезанная морщинами и толстыми венами ладонь неприятным, холодным касанием липнет к его щеке.
— О, тебе нужно просто идти к морю, как всегда, — голос затихает.
Рука отпускает его.
Элайджа не хочет благодарить, да и старуха уже вновь теряет интерес и ползёт дальше, передвигаясь вдоль домов. В фонтане оказывается речная вода и илистый осадок на дне.
Он смотрит на желтоватое предзакатное небо, отражающееся в поверхности, и понимает, что полон усталости и жажды. Совсем рядом кафе, такое обычное — вроде тех, в которых Морхаус пару лет назад сидел вечерами, чтобы не идти домой, и учил названия костей и мышц за чёрным кофе до самого утра. Всё изменилось, большой мир проник в маленький, детский. Пустырь сменился обыденностью, как боящийся кошмаров и одиночества мальчик уступил место молодому мужчине, чей острый и требовательный (в первую очередь к себе самому) ум снискал немало восторженных отзывов преподавателей.
Двинувшись в сторону этого кафе, он удивляется тому, как всё легче и быстрее становятся его шаги. Как будто что-то нашёптывает ему, что там, за дверью, всё станет намного проще и комфортнее.
Всего лишь приятные ассоциации с прошлым — далеким и недавним.
Всего лишь предвкушение кофе и, может быть, яблочного пирога — хотя Элайджа не помнит, какая именно выпечка здесь в ходу, да и разве это так уж важно?
А когда он входит, его сметает сперва знакомый (о, сестру он узнал бы в любом облике, даже стань она такой же старушкой, как та, что бродила туда-сюда по краю площади) голос, а затем и приятный вес объятий, ради которых приходится инстинктивно уронить чемодан.
— Далия, — туманность спадает с его глаз, руки сами подхватывают за талию и держат-держат-держат. Улыбка сама поднимается на поверхность из забытых глубин.
— Далия.
Элайджа забывает остальные слова на десятки секунд, глазами внимательно рассматривает лицо, забыв как дышать.
— Что ты здесь? — он взглядом спускается ниже, натыкается на одежду и тогда лишь моргает, удивленно, — А я думал, ты дома.
Если бы не фонтан, напомнивший о воде, зашёл бы он сюда?
— Далия, — снова повторяет он, неловко отпуская сестру и отряхивая её плечи от невидимой дорожной пыли, — Извини, ты работаешь же, да?
Он не может перестать улыбаться и чувствует, как горит что-то в груди — почти болезненно. Подхватывает чемодан, внезапно смущаясь других людей, и вздыхает, оглядываясь.
— Я помешал, наверное? Я сейчас сяду где-нибудь.
[nick]Elijah Morehouse[/nick][status]concrete moon[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/14/5b/330/157551.gif[/icon][nm]<div class='fn'><a href='ссылка'>Lovecraft AU</a></div>[/nm][lz]<div class='lz_t'>Beyond all human reason,
beneath the creeping doubt</div>[/lz]
Поделиться42024-08-05 17:28:14
- Ты не можешь мне помешать, - чеканит Далия с внутренним жаром, глаза у неё сейчас синие-синие. - Никогда! Эли. О, Эли.
На его имени голос хрипловато срывается; она повторяет это имя, как молитву, настолько же привычную губам, насколько утешающую сердце.
- Нет, нет, - она не отпускает его от себя, не даёт отойти ни на шаг, оставить её, снова исчезнуть, как это происходит при пробуждении, и продолжает сжимать его плечи. А потом всё же отпускает одну руку и ласковым, интимным жестом, будто не прошло столько лет, будто они не выросли, кладёт ладонь на его мокрый лоб, и ощущение реальности его присутствия накрывает Далию снова, затапливает с головой. Свод его лба под её ладонью. И чуть ниже — его глаза, родные, знакомые до каждой точки. Элайджа настоящий, живой, сейчас, здесь, совсем рядом.
- Какой ты горячий, - обеспокоенно говорит она, как будто не замечая всеобщего любопытства. - Это опасно, сейчас так жарко... Ты только с поезда, да? Давай ты оставишь чемодан здесь.
Она хватается за ручку рядом с его рукой, пытаясь перехватить — и ахает от тяжести, и вместе они заносят чемодан за стойку. Далия тянется дальше, в открытую дверь подсобки, выхватывает чистое полотенце со стеллажа. Вспышкой мелькает малиновый лак на ногтях.
- Пойдём-ка, - распоряжается Далия братом, утягивая его за руку. - Крис, я отойду на минуту...
Колокольчик снова звякает; она вытаскивает Элайджу снова на площадь, и солнце падает на них стеной — но ненадолго.
- Давай бегом! - задорно говорит Далия, улыбаясь ему обожающе. Всего в нескольких шагах, за углом открывается тенистый уголок — огромное раскидистое дерево, стоящее здесь ещё с прежних времён («помнишь?» - мельком спрашивает она, сияя глазами) укрывает питьевой фонтан, стелу серо-зелёного, как морские туманы, камня с такой же огромной уродливой маской Горгоны. Змеи шипят, из раскрытой пасти льётся вода.
- Здесь питьевая, - говорит Далия, - вкусная, и очень холодная. Давай, умойся! Здесь лучше, чем там. И ветер.
Действительно, ветер дует между строениями, шелестит в кроне, совсем как прибой по камням, играет её волосами. Далия смотрит, как умывается её брат, улыбаясь. Тоже запускает руку в хрустальный поток, щедро брызгает в него холодной, оживляющей водой. Солнце дробится в облаке ледяных капель, превращая мучительную жару в удовольствие. Она расстёгивает пару пуговиц у его горла — так, будто ей можно, - цепляет взглядом крест на его шее, а потом приближается, улыбаясь, и забытым, но когда-то столь привычным движением повторяет ритуал их детства - прижимает открытое плечо к его плечу. Там, где змеятся тонкие зеркальные шрамы.
- Помнишь? - спрашивает она тихо; голос почти пропадает, потому что в этот раз прикосновение пробирает до костей.
Когда они уходят, она пропускает брата вперёд, оборачивается к фонтану. Маска Горгоны, покрытая водяной пылью, кажется плачущей — из глаз сползают тёмные капли. Далия плещет на них водой.
- Я так ждала тебя! - восклицает Далия, когда они идут обратно. - Я всегда-всегда ждала тебя. С того самого дня. Боже, как же хорошо, что ты наконец здесь! Ты голодный? Ты можешь есть? Вечером заедем в гавань за лобстерами, а пока пирог с черникой? Она местная, с наших болот, как раньше... Или яблочный? Ох, Эли, - она останавливается, не доходя до двери, и снова обнимает его. - Ты ведь останешься? Скажи, что ты останешься здесь, в Инсмуте. Я... я всё-всё тебе покажу. Останься, пожалуйста...
До закрытия остаётся уже не так много, на самом-то деле. Вечер, казавшийся бесконечным, неожиданно быстро скатывается к закату.
- Извини, что пришлось ждать... Ой, не надо, - машет она рукой, - все счета всё равно оплачивает папа... Дэниел, это отчим. Я вас познакомлю. Он хороший... Но я сейчас живу не дома. Ты ведь остановишься у меня? Скажи, что у меня!
Про их родного отца она не спрашивает.
[nick]Delilah Morehouse[/nick][status]свет в глубине[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/14/5b/328/165674.gif[/icon][nm]<div class='fn'>lovecraft au</div>[/nm][lz]<div class='lz_t'><center>burning hearts, frozen in time, a paradoxical embrace</center></div>[/lz]
Отредактировано Sansa Stark (2024-08-05 17:43:25)
Поделиться52024-08-05 17:29:52
Далия, устроившись в его руках, окружает собой, снова близкая-близкая — они и должны были быть сшиты друг с другом рукой невидимой швеи, пристроченные накрепко. Элайджа не может не улыбаться, не может не следовать за каждым её словом или движением, это так естественно; он прижимается лбом к ладони, стирающей с него влагу, и удивляется тому, как всё просто. Он ожидал...
Чего ты ожидал, мальчик?
Голос чудится ему в душном воздухе, он озирается, но старухи уже нет.
Он ожидал неловкости, неизгладимого ощущения отчужденности, которая бы их разделила так же болезненно, как когда-то родители и затем расстояние. Элайджа аккуратно опускает Далию на пол, не даёт ей самой тащить тяжелый чемодан. Ему хочется сбросить с себя всё, что осталось с дороги, старые вещи, старую жизнь, смыть её в несколько движений, как смывают рыбаки чешую с рук.
Солнце искрит, отражаясь в окнах оранжевыми пятнами, бьёт по глазам, и Элайджа, прикрывая глаза локтем, почти вслепую движется за сестрой, пока не оказывается в тени дерева.
Огромного дерева, гораздо старше близнецов, старше всего, что здесь вокруг.
Он задирает голову и смотрит на извивы ветвей, на тяжелую крону, в которой путаются порывы ветра. Шелест звучит так знакомо; вкус воды, когда он наклоняется, и плещет себе в лицо, тоже знаком. Далия поднимает брызги в воздух, смеётся, тянется руками. Становится действительно свежее, Элайджа оживает, смешно встряхивает мокрыми волосами в воздухе и, когда чувствует прикосновение нежного плеча Далии к своему (так, как часто сидели в детстве, прижавшись, как это и должно было быть изначально), окончательно уверяется в том, что он дома. Дыхание становится глубже и спокойнее, суматоха и тяжесть отпускают.
— Помню, — говорит он, снова запрокидывая голову. В неё тут же ударяет шепот листьев, и теперь он похож на слова, ещё не различимые, но совершенно точно приятные. На его шее поблескивает серебряная цепочка, тянущая на себе простой крестик, и Элайджа, соскользнув взглядом вниз и вбок, смотрит на ключицы сестры.
— Раньше не было, — цепляет аккуратно пальцем цепочку, замечая: это не серебро. Что-то другое, блестит совсем тускло.
Теперь воротник его рубашки, так и не застегнутый на верхнюю пуговицу, неприлично влажный, но это не кажется неуместным. Он же дома! Кто бы здесь попробовал обратить на это внимание, вблизи моря, среди всех этих скрытых под дорогами и домами ручьев, впадающих в него.
— Я хотел вернуться, — говорит Элайджа, — Всегда хотел.
Это сначала с облегчением вырывается из его рта, а потом уже он думает: это правда. Чем ближе он к дому, тем больше ему хочется здесь быть. Он кивает на предложения сестры, с радостью отзывается на предложение пирога, конечно, лучше черника — яблок же так много везде, а ягоды их особые — и неопределенно пожимает плечами.
— Если найду практику, с удовольствием. Я получил диплом, знаешь? Врач общей практики, — он перенимает и вспоминает их старую манеру разговора, постоянный диалог, в котором близнецы Морхаус могли пребывать часами, не давая никому вклиниться в свою болтовню:
«А ты знаешь? А ты? А в какой руке ракушка? А что будет на ужин? А знаешь, что мне снилось? То же, что и мне? То же, что и тебе»
Далия снова волной обнимает его, и Элайджа к этой волне приникает всем телом, подхватывая вновь на мгновение под талию, чертит носом по теплой щеке и на ухо говорит:
— Конечно, я теперь не хочу уезжать. И никогда не хотел.
А чего ты хотел, мальчик?
Элайджа вздрагивает, снова слыша шёпот над ухом. Он постепенно привыкает к рассыпчатому тесту и к тому, что на него смотрят уже не искоса, а во все глаза. И все эти люди, расходясь ближе к закрытию постепенно, несли домой эту новость, что брат Далии Морхаус вернулся.
— Мне кажется, утром моё лицо будет в газете, — с неловкостью шутит он. И как-то разом мрачнеет, когда сестра называет папой какого-то чужого ему мужчину. Элайджа и своего-то отца так не мог называть после... случившегося. А тут.
Но Далия всё ещё сияет мягким, рассеянным светом, словно ранняя луна, при не скрывшемся за горизонтом солнце.
— А где ты живешь? — спрашивает он, всё ещё не зная, как сказать, что привёз останки Дэвида с собой и должен что-то с этим сделать, ну как минимум домой занести, наверное (может быть, позже), — Оттуда видно море?
Элайджа придерживает дверь на быстро темнеющую улицу для сестры, улыбается немного рассеянно, и вдруг говорит:
— Хочу посмотреть, как оно, поздороваться, — тут же встряхивает волосами и качает головой, — Нет, глупо, не убежит же целое море, в самом деле. Это ждёт, если не хочешь.
Поздороваться. Когда-то это было ритуалом: не только посмотреть, не только коснуться воды, а как будто почувствовать её. Но это же детское, и сейчас такого же чувства серьезной важности не вызовет.
Ты так думаешь, мальчик?
[nick]Elijah Morehouse[/nick][status]concrete moon[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/14/5b/330/157551.gif[/icon][nm]<div class='fn'><a href='ссылка'>Lovecraft AU</a></div>[/nm][lz]<div class='lz_t'>Beyond all human reason,
beneath the creeping doubt</div>[/lz]
Поделиться62024-09-01 10:53:40
Далия улыбается, и в её улыбке мелькает что-то ещё. Как если бы там, по ту сторону хрустальной глади, сквозь рябь и бирюзу замерцал подводный маяк.
(Она почувствовала мягкий толчок прибоя внутри себя, почувствовала себя поющей пещерой, в которой пение волн перелагается в музыку и гром, как на Чёртовом рифе, почувствовала себя транзисторным радио на подоконнике, маленьким блестящим усилителем — почувствовала, как волна толкнулась в ней и через неё мягко ударила в грудь её брата).
- Не убежит, - говорит она мягко. Глаза её сияют в сумерках.
Под самое закрытие у них наметилось оживление, превосходящее все привычные рамки; тут и там виднелись непривычные посетители — с глухим длинным рукавом, с глазами, скрытыми вуалеткой, здесь, на границе старого и нового города, среди обычных парочек и детишек в океанически-синей скаутской форме. Сегодня коренных инсмутцев было непривычно много, и ох, как же было хорошо теперь, когда все наконец разошлись, и первое дыхание ночи скользнуло по голым ногам и рукам.
- Не убежит. Оно и само соскучилось по тебе, - она улыбается брату, счастье переполняет её. - Я всё равно хотела заехать с тобой в гавань.
Он придерживает дверь, и Далия выскальзывает между его рук, и не может мельком не тронуть его ладонь, не заглянуть глаза. Её белая форменная блузка светится в опускающихся сумерках. Они заходят за угол, к маленькой пыльной парковке, и Далия тянет брата за рукав, не даёт наступить на люк (осторожно, говорит она мельком, грунт всё-таки не очень надёжный). В городе теперь полно люков, покрытых местным орнаментом — морской ритм узора к центру неожиданно сплетается в гротескные фигуры, ускальзывающие от вдумчивого взора; раньше на этих местах были просто зияющие ямы тут и там, грозящие обвалиться прямо под ногами, потому что земля под городом вся изъедена пустотами, этими водными потоками, что текут от материка к морю, а иногда и в обратную сторону. Далия улыбнулась мельком, вспомнив их, барахтающихся в прибывающей воде, настолько маленьких, что дело происходит где-то в коленях прохожих, вода шумит, вовсю поют лягушки, их подхватывают и не дают уйти на глубину вот такой ямы перепончатые руки; их всегда кто-то подхватывал и помогал.
Звякнув серебристой связкой ключей, Далия отпирает багажник очень приличной машины, блестящей, насыщенно-бирюзовой, и когда Элайджа ставит туда свой чемодан, она снова чувствует толчок, который в этот раз пришёл от её брата — что-то тёмное, болезненное достигает её сердца, и она сжимает его локоть.
- Ты отдохнул? - спрашивает она, неожиданно встревожившись.
Луна больше не выглядит разъеденной. Она стоит низко, выпуклая, светло-розовая, облизывающая своим светом скреплённый проволокой аккуратный рыбий скелет, свисающий с зеркальца; они неторопливо едут через город, Далия расстегнула две верхние пуговицы, и они оба наслаждаются потоками ночного воздуха в открытые окна.
- Ты же Морхаус, - убеждённо говорит она. - Конечно, практика будет. Ещё и Дэниел поможет... но главное, все тебя помнят. Весь старый город. Они ведь и правда пришли на тебя посмотреть.
Маленькие раковинки в её ушах подрагивают в такт движению машины. В свете фонарей медленно уползает назад и вверх город, до невозможности старинный, изукрашенный, как с открытки «На добрую память о Новой Англии».
- Это ведь почти всё он отстроил, - Далия кивает на очередной особняк, что они проезжают — раньше в этих развалинах сложно было различить античный стиль колонистов. - Когда к нам повалили приезжие, знаешь, сначала все были очень недовольны. Старожилы до сих пор стараются не встречаться с приезжим. Но потом мама вышла за Дэниела... Я сейчас живу там, в новостройках, - она небрежно кивает назад, - а они, конечно, всё там же, в нашем старом доме.
Она поворачивает голову с внезапной быстротой, прицельно смотрит на брата. В свете фонарей назад проплывает здание местной церкви готических очертаний, с непривычными перевивами на фасаде. Креста нет.
- Ты остановишься у меня, Эли? - почти требовательно и в то же время умоляюще повторяет она. - Море оттуда не видно, но я езжу к нему каждую ночь. Вот как сейчас.
Невидимое в ночи море начинает дышать им навстречу, как невообразимых размеров зверь, как родные объятия, мерно, зовуще, гипнотично. Каждая капля соли в теле откликается, тянется ему навстречу, начинает шептать и переговариваться. Далия глубоко вздыхает и тормозит на границе асфальта и песка, гасит фары, и море вспыхивает мириадом серебристых огоньков, дрожащей лунной дорожкой. Вдали возвышается тёмная громада Чёртова рифа.
[nick]Delilah Morehouse[/nick][status]свет в глубине[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/14/5b/328/165674.gif[/icon][nm]<div class='fn'>lovecraft au</div>[/nm][lz]<div class='lz_t'><center>burning hearts, frozen in time, a paradoxical embrace</center></div>[/lz]
Поделиться72024-09-21 13:05:43
- Всё хорошо, правда, - Элайджа не лжёт, хоть и лукавит, рассеянно приглаживая свои волосы ладонью. Шёпот в голове отступает, когда он думает о море и смотрит в глаза Далии. Сумерки действуют на него убаюкивающе, или дело в луне и сестре, чьи лёгкие шаги рядом и что-то искреннее в голосе, что-то глубже глубоких колодцев, пытающихся дотянуться до чистой воды, но в итоге сообщающихся со всё тем же бесконечным морем, тянут за собой воспоминания, обрывочные и лишённые пока оттенков. Это лишь гротескные картинки, чудом не рассыпавшиеся окончательно под гнётом жизни вдалеке от дома, черно-белые фотографии, выцветшие на солнце до того, что чёрный становится блёкло-голубым, как душное летнее небо, отражающееся в стоячей воде.
Элайджа удивляется мимолётно, какая его чудесная Далия молодец, как хорошо устроилась и ведёт свою жизнь, не похожую на то, что видел он сам в большом мире, далеко за болотами. Сейчас он не уверен, что этот мир вообще существовал, а не был долгим сном, жестоким сном, и отвлекается от растерянного созерцания улиц. Рыбьи кости, покачиваясь, мелодично постукивают друг о друга, это тонкий звук, тем не менее, перекрывающий рычание мотора, и приятно знакомый.
Он встряхивает волосами, смотря на непринужденность, с которой Далия ведёт машину в темноте, разбавляемой светом фар, и сосредотачивается на разговоре. Ночной ветер усиливается, и это приятно. В голосе сквозит сомнение, за которым прячется понимание.
- Я отвык от внимания, - и это действительно так. Здесь фамилия значит многое и обозначает принадлежность, там же - просто строка в типовом документе. Элайджа взял их с собой, целую стопку, верхний из которых, конечно, его диплом.
- Да, это всё хорошо, - во рту становится кисло не то от тряски, не то от сожаления, что близнецы не пережили все эти события вместе, остается лишь неловко взмахнуть ладонью, - Я сейчас тоже всё равно что приезжий. А от меня будут ждать, - он замолкает, не найдя нужного слова, и заканчивая совсем другим, - Иного, верно?
Новостройки, в любом случае, кажутся нагромождением камней у входа в подводный грот, чем-то хаотичным и ненужным даже в своей упорядоченности. Изогнутые, точно волны, фасады старинных зданий Элайджа рассматривает с теплотой. Там, где ему приходилось существовать последние годы, не было этого. В особенно лунные ночи юный Морхаус просыпался прямо на плоской крыше десятиэтажного строения, мало напоминающего нечто жилое со стороны, и не помнил, как попал туда. Иногда он просыпался от пощечин отца, выбежавшего за ним. Иногда один. Иногда ему лишь говорили на утро, что это случалось снова. Элайджа не помнил, а потом уже, в университете узнал, как это называлось и что означало. Что-то внутри него - не дурацкие демоны, как считал отец, а особенности строения мозга или, может быть, последствия какой-то травмы - звало в дорогу уснувшее сознание, и луна была катализатором.
Он расскажет Далии. Как и всё остальное, конечно. Со временем...
- Все поменялось, - это и раньше было видно, но сейчас осознание полностью накрывает, словно холодная волна. Старые фотографии не оживают, сестру не пришить обратно к себе и не сплести их пуповины; отменить всё, что с ними случилось, нельзя. Он смотрит вперёд и утыкается взглядом на дорожку лунного света, расширяющуюся и расширяющуюся, прежде чем понимает, что машина замедляется, значит, они скоро приедут.
Море. Оно, пожалуй, единственная константа в жизни.
- Да, - говорит он, с трудом отводя взгляд от воды и устремляя его в глаза сестре, - Конечно. Не уверен, что будет, - он хмыкает, - Правильно беспокоить Дэниела и требовать от него гостеприимства. Но я зайду домой, - почему-то очень серьезно обещает Элайджа.
Фары гаснут, но темнота не наступает.
Вышагнув на берег, он спешно закатывает брюки до колен, а затем стаскивает ботинки и носки. Мелкие камешки колют ступни, и это приятно и понятно, лишено каких-то неприятных оттенков и значений, это просто ощущение. Море облизывает пальцы ног, когда Элайджа подходит к нему ещё ближе.
Лунный свет проникает под поверхность и отражается от дна; или, может быть, со дна на него смотрят огоньки глаз. Или нет. Элайджа моргает растерянно, трёт глаза ладонью, уже солёной от брызг, и щурится, быстро моргая.
- Глаза не жжёт, - это удивляет его, хотя, в общем-то, так всегда и было. Он наклоняется и плещет горько-солёной водой себе в лицо уже со всей силой, ощущая, как намокают рукава.
- Тебе тоже? - он оборачивается, - Я и забыл, как это.
"Как это хорошо" - не успевает сказать, потому что ощущает жжение на груди и вытаскивает из под рубашки цепочку; крест горячий в его ладони, капли быстро испаряются с него. Этой реакции не должно быть, но Элайджа не кричит от удивления, а просто смотрит, склонившись над своим открытием. Это странно. Перед глазами снова мелькает церковь без креста, мимо которой они ехали - тогда это не бросилось в глаза, потому что здесь так было всегда, здание в детстве было полуразрушенным. Только сейчас она как новенькая, белела в темноте, точно бельмо на глазу, вынуждая скользнуть по ней взглядом и сразу забыть. Необъяснимое скручивается в глубине желудка уже настоящей тошнотой.
- А наша, - он сглатывает, употребив слово в этой форме, и неопределенно кивает на уходящее вверх нагромождение улиц, - Церковь сейчас действующая? Там, в городе...
[nick]Elijah Morehouse[/nick][status]concrete moon[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/14/5b/330/157551.gif[/icon][nm]<div class='fn'><a href='ссылка'>Lovecraft AU</a></div>[/nm][lz]<div class='lz_t'>Beyond all human reason,
beneath the creeping doubt</div>[/lz]
Поделиться82025-06-07 14:22:57
♫ Robert Wyatt - Sea Song
Фары высвечивали узкую дорожку впереди, отбирали внимание, и почти не бросалось в глаза, что окна особняков оставались в основном неосвещёнными — как будто жители ушли гулять, пользуясь тем, что жара чуть-чуть отпустила; лишь кое-где с той стороны тёмных стёкол к ним приникали необычно блестящие глаза. Радио приглушённо мурлыкало любимые песни, знакомые с детства, с пластинок, уже тогда ужасно ветхих, поцарапанных, любимых, перемежаясь обращением диджея: «Оставайтесь с нами. Море ждёт», и в радиорубке ему отдавалось мягко шелестящее эхо.
Сейчас, между ними двоими, в полутьме салона, пахнущего бензином, и морем, и сладкой клубничной отдушкой, когда их локти под влажноватыми от пота рукавами почти соприкасаются, и луна поёт свою песню над головой, непреодолимые стены, стоящие между людьми, которые между ними и так были не более чем дырявыми штакетниками, истаивают как дым, и Далия чувствует одиночество, переполняющее его, эту оторванность, эту исключённость, эту боль, порождённую долгим, долгим принуждением жить в жестоком сне. Эта темнота, такая живая, такая невыносимая проникает в неё, стискивает сердце. Не отрывая глаз от дороги, Далия одним метким движением ловит его руку, прижимает к тёплой щеке.
- Ты дома, Эли, - говорит она с нажимом. - Ты дома здесь. Я...
Через булькающие помехи прорывается неожиданно чёткий голос радиопроповедника:
- ...Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые ангелы с Ним, тогда сядет на морском престоле славы Своей...
- Я без тебя как будто спала. С того самого дня, - она не отрывает глаз от дороги, и голос лишён интонаций бурного откровения, но внутри неё всё содрогается. Она чувствует себя существом с полупрозрачной кожей, нежным и вздрагивающим. - Неважно, кто чего будет ждать, какая разница? Это твой дом, понимаешь? Рядом со мной. Нам нельзя разделяться, ты же чувствуешь?
Наконец-то.
Она знает, как нужно Эли к морю. Ведь её тянет к нему каждый день, как иначе? Здесь нет освещения, но геометрия берега, где перемежаются обрывы и размашистые плоскости, интуитивно знакома им, ощущается как первое, что они помнят, как часть самое себя. Даже во тьме она проникает в них, перестраивая дыхание и углы между позвонками — тела распахиваются навстречу океану. Пахнущая солью и клубникой («вы должны выбрать свой аромат, ведь вкус этого поцелуя ваш ухажёр запомнит на всю жизнь») «пагода» виднеется размытым светлым призраком, радио гипнотично напевает «Морскую песню», хотя на самом деле роковая доза ещё не принята, и Уайатт ещё не выпал в окно — возможно, спутав небо с морем, кто знает — но песня звучит на волне Инсмута, вероятно, звучит всегда. Далия поворачивает ключ, разувается и шагает следом за Эли, когда сонный мир содрогается.
Она чувствует себя так, будто её мягко ударили по затылку. Звуки исчезли, исчез верх и низ, осталось лишь бессветное небытие и слепящие вспышки во тьме под веками; нет, это зарницы над Чёртовым рифом. Что-то тёплое поползло по губам. Персеиды сыпались в воду, стеная и плача, и подводные голоса в голубовато-зелёных покоях тянули вибрирующие ноющие хоралы, от которых мучительно тянуло в голове, точно какое-то существо пыталось прорваться на волю; небо вздрагивало, ссыпая новые и новые пригоршни звёзд, пытаясь откупиться этим судорожным приношением. Множество инсмутцев, давно изменившихся, вот уже четыре десятка лет коротающих свою неприемлемую, недопустимую вечность в секретных водяных тюрьмах, разом поднимают приплюснутые головы к забранному решёткой небу, заставляя охрану судорожно хвататься за оружие. Причудливые рыбы в океанических глубинах распахивали человечьи глаза.
Элайджа коснулся воды.
Мгновение пришло и ушло; Далия моргнула, растерянно улыбнулась, стёрла рукой тонкую струйку крови из носа.
- Погоди, Эли, я с тобой! - торопливо сказала она и засмеялась тепло. - Морская вода никогда не жжёт, это же море! Оно уже говорит с тобой? Ты слышишь?
Был отлив, и пах он как отлив — знакомый живой запах, проникший к ним под кожу с раннего детства: влажная соль, водоросли, морская жизнь и смерть. Мама в зелёных рыбацких сапогах осторожно откапывает мягких ракушек одну за другой, как картофельную грядку. Живая тяжесть как будто чуть ворочается в ладони, источая острый, прохладный запах моря. На хрупких створках красивые концентрические круги, Далия любит водить по этим бороздкам маленьким пальцем, сличать их с папиллярными узорами — своими и брата; такие же круги намалёваны краской на кривом грубом столе из плавника, который стоял тут же, на берегу, всегда. Круги, и утягивающие орнаменты, и всякие картинки, от которых кружится голова, подёргиваются руки и ноги; мама говорила, раньше такие символы вырезали в камне, но в те годы, когда поставили стол, не осталось никого, кто умел бы такое сделать, поэтому его разрисовали, как смогли. Теперь здесь снова стоял каменный, массивный, невидимый в темноте (Далия знала, что на нём обязательно бывают огарки свечей).
- Конечно, действующая, - по голосу было слышно, что Далия улыбается. - Мама там по-прежнему у них всем заведует. Как всегда. Помнишь? Но я туда не хожу. Знаешь, мы... мы очень поссорились, когда ты уехал. Она не должна была... позволять тебя увезти.
Церковь действительно действовала, и прямо сейчас была набита инсмутцами. На склонах холмов, вдалеке, тоже горели костры. Но здесь было тихо.
Далия расстегнула форменную блузку и бросила её туда, куда обычно сбрасывала одежду перед купаниями — на старый каменный стол, за которым никогда не ели. Несмотря на лёгкий бриз, воздух всё ещё был разогретым, тяжёлым, и раздевание не приносило облегчения.
- Я обязательно приезжаю сюда поплавать после работы, - говорит Далия, стягивая юбку. - Не могу уснуть, если не притронусь к воде. Помнишь, как мы купались?
Она сбросила бельё, осторожно сняла через голову цепочку с сердечком, положила поверх одежды. Лунный свет засеребрился, замерцал на теле, точно на крошечных чешуйках. Далия чувствовала себя так естественно, как никогда в своей взрослой жизни.
Она пошла к Эли.
- С тех пор я чувствовала, как будто меня разорвали пополам — каждый день. Я... не жила без тебя, знаешь?
Далия погладила его по руке, по плечу, как будто не могла оторваться. Чуть помедлив, её пальцы коснулись цепочки.
- Сними его, - глуховато сказала Далия. - Ты же хочешь окунуться?
[nick]Delilah Morehouse[/nick][status]свет в глубине[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/14/5b/328/165674.gif[/icon][nm]<div class='fn'>lovecraft au</div>[/nm][lz]<div class='lz_t'><center>burning hearts, frozen in time, a paradoxical embrace</center></div>[/lz]
Поделиться92025-06-30 02:21:58
Помнишь, помнишь, помнишь?
Элайджа кивает на всё, что Далия говорит, едва вообще понимая речь (и не слыша ничего, кроме гипнотически приятного голоса и приближающегося шума волн); она становится алхимическими формулами, ведьмиными заклятиями из сказок, библейскими притчами, а у него кружится голова от родного воздуха, даже если он отравлен всем наносным и новым, что успело обосноваться здесь с тех пор, как он уехал, не желая этого. Отнятый насильно из привычной среды и погруженный в свечной дым и тесные рамки.
Возвращение должно ощущаться именно так: прохладой воды, знакомой шершавостью песка под ногами, острым светом бликов на тихих волнах в терпком запахе йода и соли, с неуловимой горечью. Он забывал об этой горечи, просыпаясь утром вдали от дома и моря, вдали от шепчущих волн, ласково пенящихся вокруг лодыжек. Он вспоминал о ней, засыпая в жесткой постели в комнате, занавешенной такими плотными шторами, что свет луны никогда не проникал сквозь них. Всё равно после полнолуний Дэвид встречал его за завтраком тяжелым, одновременно усталым и злобным взглядом. Элайджа никогда не получал толкового ответа, если и пытался расспрашивать, так что быстро привык смотреть в ответ так же угрюмо.
В какой-то мере это сближало их.
По большей части это также разделяло их, отца и сына, ещё сильнее, и разделило окончательно, когда Морхаус решил вернуться.
Теперь он хмурится, пытаясь собрать обрывочные детали картинки воедино и воссоздать, что тогда было. До того, как дом оказался далеко позади, исчез в зеркале заднего вида вместе с линией берега, и всё затянуло серостью унылой земли, лишенной настоящей жизни, что кишит на берегу в отлив.
- Я мало помню. Это, наверное, было сложно - Дэвид умеет быть, - кадык дергается, в горле першит, - Убедительным.
Далия такая живая рядом, такая счастливая, и даже в темноте (никогда не полной у воды) Элайджа видит её улыбку, темные уголки ямочек на щеках.
- Очень давно не был в море, - извиняющимся тоном говорит он, всё ещё хмурясь из-за обнаруженной странности. Но разобраться с ней среди ночи всё равно не выйдет, и его пальцы, скользнув по горячему металлу, нащупывают замок. Несколько лет крест всегда был с ним, на нём, сперва неприятной повинностью и напоминанием обо всем новом, что пришло на замену старому, а потом обыденной деталью и почти частью тела. Теперь Элайджа вращает шеей, словно вывернувшийся из сурового ошейника пёс, взвешивая горячий металл на ладони. Серебро кажется темным и не отражает свет, словно его пора протравить и очистить, словно крест лежал в земле десятки лет. Он качает головой, стараясь переключиться на Далию, и замирает, впитывая мягкое сияние открытой кожи сестры, её нежное прикосновение к предплечью и плечу.
- Извини, но...
Мелкие капли уже налипли на её бёдра, и Элайджа не находится, что сказать, ощущая странное: кажется, он замечает мельчайшие штрихи на воде и вокруг вместо одних лишь темных очертаний. Кажется, стало слишком светло для начинающейся ночи. Он сглатывает, неловко пятясь к тому самому каменному столу.
- ...Я сейчас.
Он отворачивается. Далия такая красивая в этом странном, неправдоподобном свете, что это похоже на сон, от которого сердце стучит слишком часто. Может быть, Элайджа ещё не приехал домой на самом деле, а просто вообразил её, дорисовал своим воображением точно так же, как в детстве дорисовывал странных рыб и нечеловеческие фигуры, смотрящие молчаливо из воды. По коже пробегает холодок, когда он всё-таки кладет цепочку на камень, окончательно расставаясь с крестом.
Всё становится правильным.
Он сбрасывает остальные вещи в десятки раз быстрее, чем двигался раньше, оставив всё рядом с одеждой сестры, а потом бежит, бежит в волны, почти не замедляясь, даже когда вода доходит до колен, затем ещё, глубже, наконец ныряя с головой. И там слышит то, что так давно не слышал.
Вода поёт ему; им обоим. Это не просто дом, это ближе и роднее. И ближе, и ближе.
Он выныривает над поверхностью, отфыркиваясь и кашляя, и ищет ногами дно.
- Разве так должно быть? - Элайджа едва узнает собственный голос.
[nick]Elijah Morehouse[/nick][status]concrete moon[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/14/5b/330/157551.gif[/icon][nm]<div class='fn'><a href='ссылка'>Lovecraft AU</a></div>[/nm][lz]<div class='lz_t'>Beyond all human reason,
beneath the creeping doubt</div>[/lz]














