up down
    Tenth Doctor, «A Thousand Cuts»

    Доктор выполняет требование и отцепляется, потому что они в ТАРДИС. Оба. Он позволяет своему разгорячённому затылку остудиться о металл корпуса чужой красотки и говорит, полуприкрыв веки:
    — Ты ускользал, но я был быстрее самого провидения. Почти как в романе Стивена Кинга, состоящего из одних цифр. Как там было? 11-22-63. Да...
    И мы летим... Кстати, куда?

    cross

    Abysscross

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Abysscross » Архив эпизодов » twisted


    twisted

    Сообщений 1 страница 25 из 25

    1

    ✧✧ twisted ✧✧

    https://i.pinimg.com/736x/d2/fe/22/d2fe2272cd3b5efd9ea7f81d6f8c443a.jpg

    Casslyn Elisande

    Фаэрун
    Выживаем и пытаемся принять и понять друг друга и не убить

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    2

    Ему хотелось бы, чтобы они пожалели, что не убили его.
    Кэс щурится, глядя на горящий факел. Его главное развлечение в тюрьме — рассматривать этот факел, которому не дают погаснуть, видимо, из суеверных соображений, что в темноте ему будет проще сбежать. И наверное, руки за спиной они ему связали по той же причине. Как же мало они знают о таких, как он. Но их знаний достаточно, чтобы посадить его в такую клетку, как эта. Чудесно выкованная, которую он осмотрел настолько детально, насколько позволяло его положение, еще в первый день плена. Их кузнец постарался на славу. Неожиданно для такой глуши.

    Но ничего не изменит. Он должен выбраться отсюда, как только представится возможность. Выполнить задание. А потом — он надеется — приведет сюда армию, чтобы принести жертву в Ее честь. Он надеется, что Минтара разрешит ему принять участие. Ему хотелось бы лично снести рогатую голову их предводителя. И возложить на Ее алтарь.
    Так будет хорошо.
    Он прикрывает глаза.

    Когда у дверей тюрьмы раздаются голоса и скрежет засова, Кэс не поднимается с каменного пола. Даже не двигается. Нет смысла. Его освобождение придет с криками страха и звоном стали, а раз голоса за стеной такие же радостные и оживленные, как и всегда, значит, его снова будут допрашивать.
    Он и пальцем не пошевелит ради тифлингов и друидов.

    Но это не те и не другие. На мгновение ему даже кажется, что он обознался в свете факелов. Женщина дроу. Здесь. В окружении какого-то сброда.
    Внутри поднимается смятение, но быстро угасает, стоит только личинкам вступить в ментальный контакт. Паразит в его голове радостно сжимается и разжимается, торжествующе. Кэс впрочем, не настолько наивен, чтобы радоваться раньше времени. И все же его судьба весьма его интересует. Он не отводит взгляда от женщины, пытаясь понять, кто она. Какое ее место в иерархии культа? Пришла от Минтары?

    — Верная, — говорит он, а потом переходит на язык эльфов Андердарка. — Ты пришла решить мою судьбу?

    Он говорит осторожно. Он хорошо понимает, что пленник, который может рассказать тайны культа, опасен. Так бы он сам рассуждал, так бы он поступил. Избавился от опасности, любой ценой.
    Но план ему не совсем понятен. Прийти сюда в открытую. Пройти среди тифлингов. Почему не поручить такую задачу гоблину?

    Хочется задать больше вопросов, но он решает подождать. Ей может не понравиться.

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    3

    Меньше всего она ожидала встретить дроу. И еще меньше — так много дроу, принадлежащих Ллос... или же принадлежавших? Элисанд чувствует себя растерянной, и совершенно не представляет, как относиться к тому, что столько ее братьев и сестер, лишенных доброй воли Паучьей Королевой, сменили одну жестокую богиню на другую, и еще меньше она знает, как относиться к тому, что ей пришлось обагрить руки их кровью. Возможно, если бы они встретились в другое время, при других обстоятельствах, она смогла бы показать им другой путь, усыпанный серебром и вырезанный мечом, рассекающим тьму и прочную, липкую паутину Ллос. Так поется в молитвах Эйлистри, и Элисанд должна верить, что они способны услышать их. Ведь услышала же она их когда-то, и приняла по-настоящему.

    Впрочем, для этого Лису пришлось умереть, но сейчас не время задумываться о том, как бы она искала способ донести до них правду и лжи Паучьей Королевы — сейчас просто не время для проповеди. Как говорит едва ли не каждый ее спутник, сейчас их приоритет — выживание, и потому не все одобрили то, что мужчину-дроу во главе гоблинского отряда они пощадили. «Она» пощадила, поправляет ее Астарион, и Элисанд остается только согласиться. Это и правда было ее решение, хотя она и не знает толком, зачем он нужен им живым.
    На выручку приходит Гейл, который как будто лучше нее самой порой знает истинную причину ее поступков, или, может, он просто ищет им оправдание и настоящее значение, ведь обычно они соглашаются друг с другом по большинству вопросов. Так и тут, ее устраивает объяснение, и спустя некоторое время Элисанд кажется, что она с самого начала все так и задумывала.

    Чушь. У нее нет и не было плана, только предчувствие, как у любой последовательницы Эйлистри, которая учит состраданию к своим сородичам и предписывает, что убийство должно быть последним аргументом в споре. Она еще не все свои аргументы использовала. У нее, у них, все еще есть таинственный артефакт, и хорошо, что после логических выкладок Гейла, Шэйдоухарт согласилась его ей отдать.

    — Меня зовут Элисанд, — спокойно говорит она, останавливаясь в паре шагов от клетки. Он не опасен сейчас, и все же она предпочитает держаться на расстоянии, до тех пор, по крайней мере, пока не удастся подавить власть Абсолют над ним. — И я не Верная.
    Она делает шаг к клетке, и поднимает выше артефакт, который защищает их все это время. Они не знают, как, почему и как долго это будет продолжаться, все, что они знают — покуда он рядом, их паразиты подчиняются им, а не наоборот. Не все в восторге от идеи включить его в их узкий круг, но в конечном счете даже неуступчивая Лейзель согласилась, что член культа может быть полезен. Они все еще блуждают в потемках, он, как ни странно, может стать проводником в темноте незнания.

    Она ждет, наблюдает, как артефакт пульсирует в ее руке. Потом переводит взгляд на мужчину-дроу.
    — Как тебя зовут?

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][sign]--[/sign][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    +1

    4

    Элисанд.
    Он не может вспомнить этого имени, но первое, что приходит ему на ум — темнота подземных пещер — вспыхивает и гаснет в сознании, точно очередная искра от факела, от которой остается только яркое пятно на оборотной стороне век. Кэс отпускает эту мысль и тут же забывает. Она назвала свое имя, а большего ему и не надо — на того, кого собираются убить, приветствием не размениваются. Значит, его судьба не решена.

    Кто ты, Элисанд, хочет спросить он, но не успевает. Она поднимает над головой странный предмет, покрытый рунами, от которого исходит слабое свечение, и Кэс замирает, не в силах отвести взгляд. Он сразу узнает его, хоть и никогда прежде не видел, и сердце наполняется удовлетворением и радостью.
    — Ты нашла его, — с благоговением говорит он. Этот предмет говорит о ней больше, чем какое-либо имя. Перед ним — будущая Избранная Ее, которая удостоится места рядом с другими тремя. Какая честь.

    Кэс переводит взгляд с реликвии на Элисанд. Она смотрит на него устало и выжидающе, и прежде, чем Кэс успевает спросить, какую службу ей может сослужить его меч, внутри его головы что-то необратимо ломается. Кэс наклоняется и трясет головой, пытаясь отогнать морок, личинка отчаянно сжимается, не в силах вернуть контроль, пока кто-то беспощадно и неотвратимо выдергивает его из блаженного небытия и пробуждает его обратно к жизни, и все возвращается ему — и Андердарк, и поверхность, и убийства, и предательства, и высоченные стены Лунных башен, и глаза дочери рода Бэнр, и боль в правой глазнице.

    Несколько мучительных секунд Кэсу нужно, чтобы освоиться, вспомнить все, что произошло, и внутренне содрогнуться от отвращения ко всему, что было сделано — его руками, но не по его желанию. Убить тифлингов? Их жизни все еще ему безразличны. Но вот покинуть Подземье, позволить гоблинской жрице поставить на нем клеймо, принести присягу иной богине, кроме Ллос. За меньшие провинности его ожидала бы казнь.

    Кто знает, может за его казнью и пришла сюда эта эльфийка. Убийство ренегата — угодное Ллос дело. Особенно ренегата-мужчины.

    Он опирается плечом на стену, чтобы дать себе опору, и поднимается на ноги. Связанные за спиной руки ноют. Он делает шаг вперед, всматриваясь в лицо женщины.

    — Кэсслин из рода Эскавирр, четвертый сын двенадцатого дома Мензоберранзана, — он отвечает вежливо, но не подобострастно, пока взгляд скользит по ее спутникам. Эльф с поверхности. Полукровка. Странная компания. Он возвращает взгляд к лицу Элисанд, глядя ей прямо в глаза и рискуя навлечь на себя ее гнев за такую наглость. — Ты принадлежишь к дому Бэнр?

    Он плохо помнит сами башни, но точно знает — туда его привела Минтара. И с ней было еще несколько ее родичей. Возможно, эта Элисанд — тоже одна из дочерей матриарха.
    Если так, то затеянные старой хитрой паучихой игры лежат вне пределов его понимания — потому что интриги Мензоберранзана за пределы самого Мензоберранзана не выходят и уж точно не включают в себя отречение от Ллос или заключение союза с низшими народами. Это богохульство, которое Паучиха никогда не простит.
    И за меньшее их ожидает казнь.

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    5

    Упоминание дома Бэнр вызывает быструю и привычную реакцию — Элисанд с силой сжимает челюсти, до желваков на скулах, стистивает в ладони артефакт, так, что острые грани врезаются в ладони. До боли. Боль и приводит ее в чувство, заставляет вспомнить и забыть одновременно.

    Вспомнить о том, зачем она изначально пришла и зачем ей нужен живым этот... Кэсслин из одного из младших домов, настолько неважного, что ей пришлось напрячь память. И забыть о том, какие образы и ощущения вызывает в ней случайно оброненное имя великого дома, избранного Паучихой... Элисанд соврет, если скажет, что ей не хочется узнать, почему он приписал ее именно к дому Бэнр, и не хочется начать копаться в его словах в поисках подвоха. Матерь дома Бэнр достаточно жестока и беспринципна, чтобы наступить на собственную гордыню и заключить союз с гоблинами и гноллами, которых в Подземье считают грязью под ногтями рабов в Мензоберранзане.

    Элисанд делает глубокий вдох, медленно выдыхает, успокаивая взбесившийся пульс. Потом. Если они не убьют его или его не разорвут на части друиды и тифлинги, она еще успеет расспросить его об участии Кьорл Бэнр в происходящем... с другой стороны, он мужчина. Что он может знать?

    — Вопросы здесь пока задаю я, — холодно отвечает Элисанд, с трудом скрывая враждебность. Как легко тебя, оказывается, разозлить. Как легко спровоцировать — а ведь меч Эйлистри должен быть острым, а рука, что держит его, уверенной и твердой. Одно слово — имя — , и она уже готова броситься на этого мужчину, если не с оружием, то словесно, и ей действительно стоит усилий удержаться от желания грязно выругаться при упоминании Бэнр.

    — Сколько еще дроу есть в окрестностях?

    Изначально она собиралась спросить не это, но упоминание дома Бэнр навело ее на мысль о том, что это может быть важным. Если где-то в округе есть хотя бы небольшой отряд Ордена Пауков или личной охраны матриарха, у них большие проблемы — одно дело резать глотки гоблинов и гноллов, и совсем другое дело противостоять элите Подземья. Элисанд боковым зрением замечает, какой непонимающий и в то же время озабоченный взгляд кидает на нее Астарион, который уже даже оружие приготовил, стоило Кэсслину подняться на ноги. Все, что она может сделать, — вернуть такой же взгляд, который сообщает только то, что у нее есть план.

    Плана нет. Но это Астарион как раз понять способен.

    — И нет, я не из дома Бэнр, — она решает все-таки дать ему то, что он хочет. Но не более того. Упоминать о том, к какому дому она принадлежит — принадлежала — Элисанд не собирается, ведь кто знает, как верный пес матриарха отреагирует на правду о ее прошлом, и даст ли в таком случае то, что им нужно? Или предпочтет смерть позору и необходимости помогать отступнице, пусть и вернувшей ему контроль над своими мыслями?

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    +1

    6

    На мгновение холодное лицо Элисанд преображаются, и Кэс видит неприкрытую ярость. Ярость, которая в таких случаях почти всегда сопровождается болью. И он внутренне готовится к этой боли, к тому, чтобы принять эту боль с достоинством — не умолять, когда она заставит своего эльфа открыть клетку и вытащить его отсюда, чтобы она могла залить его кровью песчаный пол тюрьмы, и не кричать. Тифлинги несколько раз били его, допрашивая о лагере гоблинов. Им он ничего не сказал. Но они и не знали, как причинять настоящую боль.

    Она, он уверен, знает.

    И все же она ничего не делает. Сдерживается. Кэсу везет — если бы за наглость ему каждый раз платили холодным тоном, на нем было бы гораздо меньше шрамов. Больше искушать судьбу он не хочет и отводит взгляд на ее руку с артефактом. Но ненадолго — Кэс цепляется за слово “пока”, и неосторожно вскидывает взгляд на ее лицо снова, пытаясь понять, что это значит. Означает ли это, что ему дадут возможность задать свои вопросы? Или выпустят.

    Он успевает заметить, как она переглядывается с эльфом. Тот все еще держит свой кинжал, а когда встречает взгляд Кэса, смотрит враждебно. В свете факела его глаза кажутся красными, как у его народа, но больше ничего общего между ними нет, и Кэс уверен, что единственная милость, которую Ллос могла оказать ему — милость холодной стали. Кэс не отводит взгляда от эльфа, разминая запястья за спиной.
    Жалкое создание, которому она оказывает слишком большую честь. Кэсу интересно, управляет ли она эльфом мысленно, так же, как Минтара управляла им, но отбрасывает эту идею.

    Если бы она могла, она бы уже выпотрошила его мозг, но вместо этого она продолжает разговаривать с ним. И даже отвечает на его вопрос, чем окончательно его удивляет.

    Что это, торг? Она настолько в отчаянном положении? Ему все больше хочется понять, кто такая эта Элисанд, и Кэс снова всматривается в ее лицо, пытаясь вспомнить. Имя звучит знакомо. Или нет. Возможно, он не знает. Возможно, личинка в его мозгу что-то повредила. Неважно.

    Кэс облизывает пересохшие губы. Если не знает, сколько здесь дроу, вряд ли была у Минтары. Выбор не из лучших. Бэнры — могущественная семья, с которой ему не хотелось бы начинать вражду. В то же время Минтара вышла из-под покровительства Ллос, как и он сам, когда она подсадила ему эту личинку. Как и все остальные дроу в окрестностях. Кэс взвешивает и решает, что не хотел бы навлечь на себя еще большую немилость Паучихи, покрывая тех, кто в любом случае заслуживает наказания.

    — Отступница, — говорит он на языке эльфов Андердарка, а потом переходит на всеобщий. — Минтара Бэнр. С ней двое. Если она не привела больше за это время.

    Он колеблется, не сразу решаясь зайти дальше.

    — Ты ведь не одна из них. Выпусти меня. Я хочу искупить все, что сделал.

    В памяти всплывают тучи, в которых тонет вершина башни. Все, что он сделал, он сделал не по своей воле, но вина на нем. Ллос безразлично, почему. Ему придется постараться, чтобы эта стерва приняла его обратно, и желательно, пролить много крови.

    Кэс делает еще шаг, ближе к прутьям решетки, и эльф предостерегающе наставляет на него кинжал. Кэс замирает.

    — Отдай мне мой меч, если хочешь моей крови, faerie, — говорит он эльфу тихо, но зло.

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    7

    — Астарион...

    Она ценит заботу, но это было лишним. Не потому, что она беспокоится о безопасности пленника, ведь он отделен от них прочными прутьями клетки, в которых едва ощутимо пульсирует друидская магия...но даже случись ему вырваться неким чудесным образом, их четверо против одного, они легко скрутят его снова, но только тогда ей будет куда сложнее убедить своих спутников в необходимости сохранить ему жизнь. А сохранить ее нужно, крайне необходимо, и не потому, что они принадлежат к одному народу, и не потому, что ее обеты предписывают ценить любую душу, которая еще имеет шанс вырваться из тенет Ллос... Элисанд опасается, что открытая враждебность не позволит убедить Кэсслина работать вместе и помочь друг другу, теперь, когда пелена спала с его разума, и он снова может рассуждать самостоятельно и принимать собственные решения.

    Тот факт, что первое, о чем он говорит, едва обретает свободную волю снова, — это искупление собственных прегрешений — вселяет в нее надежду, что очень долго уговаривать его не придется. Пускай ее совсем не радует истинная причина его внезапного желания мстить.

    — Никто не хочет твоей крови, — Элисанд смотрит на вампира по-матерински строго, и бардская натура нее может не подметить здесь иронию. Если предложить ему выпить Кэса досуха, вряд ли он откажется. Совсем наоборот. — По крайней мере пока ты не даешь повода. Меч ты свой обратно получишь, но только при одном условии.

    Астарион едва слышно хмыкает, скалится, глядя Кэсу прямо в глаза, но кинжал убирает, и даже отступает на шаг назад. Они все могут чувствовать и мысли, и настроение друг друга — ей кажется, что вампира происходящее интригует и забавляет, притихшие Гейл и Шэдоухарт резонируют гле-то на окраине сознания всеми оттенками беспокойства, но неуверенности она особо не ощущает. Это радует. Элисанд предполагает, что далеко не все в их странной компании союзников поневоле согласятся с предложением, которое она собирается сделать дроу, что только что ходил под началом у Верной культа Абсолют, этой Минтары из дома Бэнр, чье имя так тревожит и щекочет нервы. Возможно, найдется даже тот, кто обвинит ее в эгоизме, разглядит в ее мотивах нежелание проливать кровь своего сородича. Или просто удивится — ведь у дроу так не принято.

    И с этим самой Элисанд было бы трудно поспорить. Здесь и сейчас только двое способны понять, насколько сложно развязать узлы на паутине, сплетенной Ллос, и пускай сама Элисанд смогла из нее вырваться, память нельзя просто так взять и вытравить, как и опыт. Они с Кэсом только и могут понять, насколько происходящее странно и непривычно, ему так тем более. Элисанд почти физически ощущает, насколько он ошеломлен и удивлен, пусть и принимает ее пока что за проводника воли Паучьей Королевы.

    — Ты поможешь нам разобраться с предводителями гоблинов. Там тебе твой меч и пригодится. А потом ты покажешь нам путь в Лунные Башни... где ты сможешь отомстить за то, что они с тобой сделали.

    Она намеренно умалчивает, во чье имя он будет нести месть культу Абсолют. Она еще успеет «обрадовать» его новостью о том, что она более н принадлежит Ллос и не отвечает перед жрицами Паучихи в Мензоберранзане. Сейчас главное — чтобы он сказал «да».

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    +1

    8

    Кэс мог бы поспорить. Этот эльф, Астарион, явно не прочь поточить свой кинжал об его внутренности. И если бы у Кэса не были связаны руки, он бы предложил ему попытаться. И с удовольствием показал бы, как это делается — на самом эльфе.

    К сожалению, тому хватает мозгов слушаться свою хозяйку. А жаль. Кэс провожает его взглядом,

    Предводители гоблинов. Такие же жалкие, как их армия. Из них проблемой может стать только Минтара. Кэс хмурится на мгновение, потом отбрасывает эту мысль. Она предала Ллос и уже обречена. Хоть она и кровь Бэнр, предательство приближенных бьет сильнее, и едва ли Паучиха захочет простить ее. А вот его за такую услугу — вполне может.

    Об остальных нечего и говорить. Хобгоблин и гоблинская жрица командуют армией наравне с дроу — смехотворно. Будь он в себе, их бы там уже не было.
    Но он сможет поквитаться.

    Кэс облизывает губы, глядя на Элисанд. Она рассматривает его своими светлыми глазами — слишком светлыми для жрицы Ллос — ожидая ответа. Ему остается только согласиться. Какая хорошая сделка, со всех сторон выгодная для него, и, по всей видимости, для нее. Настолько выгодная, что где-нибудь наверняка будет подвох. Но важно ли это сейчас. Если она захочет убить его после, ему следует быть настороже, но со своим мечом и доспехом ему будет проще защититься, чем сидя в клетке.

    — Я помогу вам, — говорит Кэс. Переводит взгляд на эльфа, на полукровку за спиной Элисанд и ухмыляется. Он предпочел бы, чтобы рядом с ними были только дроу. Но в такой ситуации выбирать не приходится. Ей, наверно, тоже.

    Его выпускают почти сразу же. Кэс не может не удивиться тому, что тифлинги так охотно слушают дроу. Союзников она выбирает так же плохо, как и Минтара. Но не ему, вынужденному отступнику, воротить нос от помощи. Кровь абсолютистов — вот что для него важно. А если Ллос запросит и кровь тифлингов… вряд ли она станет возражать.

    Прежде, чем он надевает доспех, к нему подходит полукровка. Кэс хмурится непонимающе, но не отступает. Она дотрагивается до его руки и читает короткое заклинание, и лишь когда пропадает боль в ушибах и порезах, Кэс понимает, что перед ним — клерик. Он внимательно рассматривает ее, игнорируя враждебный взгляд. Жриц на поверхности почитают не так, как в Мензоберранзане, но их уважают. Он кивает ей, не желая настраивать ее против себя.

    — Спасибо, — говорит он полукровке. Потом надевает доспех. Элисанд терпеливо ждет его, а когда он заканчивает, они выдвигаются из лагеря тифлингов. Они провожают его враждебными взглядами, но подойти не решаются. И правильно делают.
    Он вопросительно смотрит на Элисанд и начинает говорить, только когда она кивает:

    — Какой план?

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    9

    Плана у них не было. И хотя Элисанд успешно делает вид, что у нее все под контролем, момент, когда все распадется и обнажится неприглядная правда о том, что она импровизирует на ходу, не заставит себя ждать.
    Ей тревожно. Ей привычно рисковать, ходить по грани и по враждебной территории – в Андердарке нет безопасных мест, а клятва и обеты зовут ее в самые темные его уголки, нести свет Танцующей Госпожи и надеяться, что хотя бы кто-то примет ее за свою и проникнется учением Темной Девы.

    С похожим ощущением она входила в гоблинский лагерь. Несмотря на то, что приняли их здесь с Кэсслианом за своих, тревога не отпускает и сейчас, и запах горелой человечины, щедро приправленный запахом крови и раскаленного металла щекочет ноздри и не даёт отпустить от себя ощущение опасности. Элисанд кажется, что это выдает ее с головой. И потому по первой же возможности она поддается искушению и принуждает гоблина-привратника впустить их во внутреннее святилище – и теперь она чувствует, как за левым глазом явственнее становится чуждое присутствие, как напоминает о себе личинка, к которой она так опрометчиво воззвала.

    Она не собиралась. Шэдоухарт смотрит на нее с укоризной, в отличие от Астариона. В алых глазах вампира читается интерес, какого она не видела ещё, дале тогда, когда он весьма прямолинейно намекал ей на секс.

    По лицу Кэсслиана ничего прочитать не удалось. Оно и к лучшему. Элисанд все ещё не сказала ему всю правду до конца, и не знает, когда это случится – она даёт себе срок до спасения друида Халсина, за которым они сюда и пришли.
    Дело за малым.
    Казалось бы.

    – Что же, кажется, друида держат в варговых ямах, – Астарион провожает взглядом гоблина-страдника, ждёт, когда тот окажется достаточно далеко. – Если из него ещё не сделали рагу... Нам туда. Все просто. Убиваем всех, забираем друида, уходим
    – И беремся со всей ордой, – Элисанд пыталась посчитать, сколько их тут. Сбилась со счета. Вампир кривит лицо, но видно, что он согласен. Не потому, что ему не хочется убивать, а потому, что шансов у них немного. – Для начала нужно попасть в эти ямы.
    – Здесь есть целый пыточных дел мастер, – Шэдоухарт кивком головы указывает куда-то за спину ей и Кэсслину. – Наверняка друида пытали. Или будут пытать.

    Она не заканчивает, но Элисанд понимает, к чему она клонит. Она поднимает взгляд на Кэсслина, задерживает на его лице.
    Не говорит ни слова, предполагая, что тот сам пойдет, чего она от него хочет.

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    Отредактировано Astarion (2025-02-22 01:01:49)

    +1

    10

    Гоблинский лагерь в разрушенном святилище какой-то надземной богини ощущается до боли знакомым местом. Кэс пытается понять, сколько времени он здесь провел, но хотя воспоминания кажутся четкими, все они сплелись в один день. Или каждый день был похож на предыдущий.

    Он с брезгливым отвращением проходит мимо гоблинов, которые ошибочно принимают их за равных себе, и Кэс подыгрывает, молча провожает их взглядами, хотя больше всего ему хочется преподать им такой урок почтительности, который выжившие запомнили бы на всю жизнь. Когда гоблинша-стражница дерзит Элисанд, он бросает на нее короткий и острый взгляд, но та разбирается сама, используя способности личинки. Ему интересно, почему именно так, если она могла просто пригрозить. Но Кэс не задает вопросов. Он вообще больше смотрит и слушает.

    В святилище вонь гоблинов еще сильнее. Именно она, а не ощущение сомкнувшегося над головой свода, возвращает Кэса обратно в тот день, когда Минтара впервые привела его сюда. Он осматривается, вспоминая

    — Нам не нужно вступать в открытый бой, — говорит он негромко, переводя взгляд с
    эльфа на полукровку, затем на Элисанд. — Святилище достаточно большое, и в нем достаточно укромных мест, чтобы убивать их исподтишка. Главное не подпускать их к сигнальным барабанам, — он указывает взглядом на один в углу комнаты.

    Некоторое время они осматриваются, прежде чем жрица замечает в пыточной новое лицо. Этого человека Кэс не помнит. Не исключено, что он не единственный дроу, которого лишилась Минтара, и вот почему она позвала человека делать грязную работу. Кэс перехватывает взгляд Элисанд, кивает.

    Гоблины подобострастно удирают — чем ближе к Минтаре, тем лучше у них манеры, а может, кто-то помнит Кэса. Он входит в каморку, пытаясь привыкнуть к запаху запекшейся крови, просочившейся в щели каменного пола. Белокожий мужчина, склонившись у дальней стены, стегает себя плетью, оставляя свежие рубцы поверх старых, еще незаживших, и от этого звука у Кэса судорогой сводит мышцы плеч. Он делает несколько быстрых шагов внутрь, намереваясь перехватить руку мужчины, но тот замечает их прежде и выпрямляется.

    — Приветствую тебя, дитя, — говорит он торжественно, и Кэса внутренне передергивает от этого снисходительного обращения. — Вы пришли сюда помочь с пленником?

    — Эльф еще не раскололся? — спрашивает Кэс небрежным тоном. Если они не убили этого Хальсина, значит, это добрая весть. Человек в шипастой робе непонимающе хмурится, а потом лицо его светлеет.

    — Эльф? Ах, этот. Сейчас мы работаем с человеком, — он кивает куда-то вглубь комнат, откуда виден свет чадящих факелов. — Я пытаюсь научить гоблинов тонкому искусству боли, но вы знаете гоблинов. Они существа… неискушенные и прямолинейные.

    Кэс молча кивает. Он помнит, какие гоблины. А работу более искушенных мастеров боли он неоднократно испытывал на своей шкуре.

    Приняв его молчание за интерес, человек продолжает:

    — Вы же — совсем другое дело. Я хотел бы предложить вам кое-что. Известно ли вам о том, кто такая Ловиатар?

    Кэс косится на остальных. Полукровка хмурится, но кажется, ей это имя знакомо. И эльфу. Кэс вопросительно смотрит на человека, и пока тот объясняет, кто же такая богиня боли и чем занимаются ее последователи, он начинает понимать, к чему тот клонит и какое предложение намерен сделать. И не ошибается.

    — Ты обязана это сделать, — с восторгом говорит эльф Элисанд. — Я хочу это увидеть!

    На эту наглость Кэс испытывает острое желание оставить зубы эльфа в этой стене, но Элисанд, кажется, всерьез рассматривает это предложение. Кэс качает головой и подходит ближе к ней. Это не может быть всерьез. Он бы взял ее за плечи и хорошенько встряхнул, но он не решается, и потому просто сжимает ладонь и разжимает.

    — Элисанд, — говорит он тихо, но яростно. — Ты не обязана унижаться перед ним. Мы прекрасно обойдемся. Без. Этого. Благословения.

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    11

    Какая-то ее часть, очень глубоко зарытая, в первый момент вскидывается на подобное предложение — в памяти вспыхивают учения матроны-матери о том, что боль, физическая и ментальная, это орудие, а не цель, и это входит в полное противоречие с тем, что предлагает жрец Ловиатар. И другая ее часть, та, которая доминирует большую часть времени, которая ведет ее по жизни последние двадцать пять лет, отзывается на это предложение, и отзывается даже живее, чем Элисанд думала — она чувствует, как кровь приливает к щекам, пусть это и не рассмотреть в сумраке разрушенного храма, и как в предвкушении сохнет во рту. Элисанд уверена, что и взгляд ее изменился, сделался мечтательным, и влажно заблестели глаза, когда она живо представила, что именно жрец Ловиатар будет делать.

    Ей хочется узнать, что именно он будет делать. Даже больше, чем получить от него информацию о местонахождении Халсина или безопасный доступ в варговые ямы.

    Кэсслин что-то говорит, пытается что-то до нее донести. Она не слышит и не слушает, как и всех других впрочем — даже если бы Астарион ее не подначивал, даже если бы Шэдоухарт не выразила легкий интерес, Элисанд все равно бы согласилась. Ей не нужно чье-то разрешение, чтобы получить свою порцию удовольствия, каким бы ни был его источник. А если это может еще и принести им пользу... здесь не может быть двух мнений.

    — Нет, не обойдемся, — тихо говорит она, глядя Кэсу прямо в глаза. Его реакция вызывает у нее удивление, ставит в тупик, и Элисанд дала бы себе возможность рассмотреть ее в деталях, разобраться в ее природе, если бы у нее было на это время... времени нет, жрец ждет. Ждет Халсин, которого, возможно, прямо сейчас собираются скормить варгам. — Я знаю, что я делаю.
    Она, в конце концов, лидер. Она, к тому же, все еще женщина-дроу, и она воспользуется возможностью напомнить ему об этом, если она станет упорствовать — пускай ей и не хочется этого делать.
    И хорошо, что не приходится.

    — Оууу... от этого точно останутся синяки.
    В голосе Астариона ни капли сожаления. Совсем наоборот, Элисанд ни с чем не перепутает возбужденный восторг и легкую дрожь, которая выдает его с головой. Она знает, о чем он думает — потому что думает о том же самом, и если бы им не нужно было сейчас идти выручать друида, она бы позволила ему слизать со своей спины всю кровь, а потом заняться с ней сексом. Она осторожно натягивает на плечи рубашку, старается двигаться как можно медленнее, но каждый след ощущается отчетливо.

    — Постарайся не сильно облизываться. Идите с ним, посмотрите, жив ли наш друид, — она переводит взгляд с вампира на Шэдоухарт, и когда они уходят вместе со жрецом Ловиатар, позволяет себе опуститься на лавку, заляпанную кровью. Возможно, это даже ее кровь. Несмотря на приятную ломоту во всему теле, Элисанд чувствует усталость. Не физическую, не усталость от причиненной ей боли, которая в руках этого жреца и правда ощущалась как божественное откровение... это усталость от бесконечной гонки со временем, и она отчаянно надеется, что Астарион и Шэдоухарт вернутся с хорошими вестями. И они смогут, наконец, отправиться в Лунные Башни, отплатив друидам за помощь спасением их лидера.

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    Отредактировано Astarion (2025-02-22 01:03:42)

    +1

    12

    Кэс не пытается упорствовать, но наблюдает со своего места за жрецом Ловиатар настороженно. В Андердарке мужчина поднимает руку на женщину только в смертельной битве, после которой не должно остаться свидетелей и слухов, но очевидно, что на поверхности все устроено по-другому. Кэс скользит взглядом по обнаженной спине Элисанд и отводит глаза, прежде чем успевает рассмотреть в подробностях ее задницу и ее белье.

    Жрец Ловиатар начинает свое дело, и между хриплым дыханием Элисанд и хлюпающим звуком, с которым плеть рассекает ее кожу, Кэс теряет счет времени. Он прижимается спиной к каменной стене, не чувствуя своего тела. Секунды тянутся бесконечно долго, разбитые только комментариями их спутников, которые ненадолго возвращают его обратно, когда полукровка одобрительно комментирует технику Абдирака. Его не удивляет, что она искушена в подобном ремесле — он и сам не раз выступал в роли мучителя и даже находил наслаждение в малой толике доступной ему власти причинять боль, а не принимать ее.

    Это не тот случай. Глядя на жреца, Кэс чувствует, как у него начинает болеть запястье – фантомной ноющей болью. Он хотел бы использовать эту боль по назначению, со стыдом, ненавистью, но также наслаждением — ко многим женщинам его же собственного клана. Но Элисанд он не представляет среди них. Она еще этого не заслужила. Но заслужит. Однажды непременно заслужит.

    Кэс дожидается, пока рука Абдирака не опускается в последний раз. Он переводит взгляд на Элисанд и теперь уже не отводит — смотрит, как она устало идет от стены, как натягивает одежду. Как с ней перешептывается Астарион, а потом бросает на него короткий взгляд, наполненный таким насмешливым пониманием, как будто этот эльф что-то знает о том, что происходит у него в голове. Впервые за долгое время Кэсу не хочется ударить его. Просто чтобы он убрался подальше. Он провожает эльфа и полукровку взглядом, а потом приближается к Элисанд.

    — Могу я помочь?

    Кэс опускается на корточки перед ней не решаясь сесть рядом на скамью, и протягивает ей целебное зелье. Вблизи она кажется утомленной, а вовсе не изможденной — такой, как бывает сытая довольная кошка.

    Слишком невероятно, чтобы быть правдой. И все же есть в ее взгляде расслабленная мечтательность, которую сложно с чем-то спутать. Кэс медлит, а потом одним движением перебирается на скамью рядом с ней.

    — Я сломал бы ему пальцы, если бы ты приказала мне, — говорит Кэс негромко, наблюдая за жрецом издалека. — Но тебе ведь это понравилось?

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    13

    — Я бы тебе не разрешила, — Элисанд чуть потягивается, разминая затекшие от напряжения мышцы, но осторожно, чтобы не потревожить свежие раны на спине. Она говорит это с улыбкой, она довольна, и не думает совершенно о том, как это может прозвучать — ведь если задуматься, приказывать ему она не может, у нее нет для этого ни силы, ни достаточного на него влияния. Могла бы пригрозить, учитывая то, что он в их группе чужак и ходит по тонкой грани между жизнью и смертью. Достаточно один раз ему оступиться, Астарион и Лейзель с большой радостью выпустят ему кишки.

    Элисанд задумывается, переводя на него внимательный взгляд. Ей бы этого не хотелось. Она закидывает в себя целебное зелье, чуть морщится от его привычной приторной сладости. Она предпочитает горечь или яркость соли.

    — Понравилось, — она чуть подается к нему, внимательно смотрит. Ей любопытно, почему он уточняет — совершенно очевидно, что ей подобная забава пришлась по душе, да и согласилась она охотно. Он не мог этого не видеть, хотя и пытался остановить. Ей любопытно, почему.

    Она сдерживается от дополнительных вопросов, они кажутся неуместными. Их маленькая группа в логове врага, на волоске от того, чтобы быть пойманными с поличным и оказаться перед необходимостью новой драки, которой Элисанд в идеале хотела бы избежать. Эйлистри учит хитрости и гибкости. Она предписывает им уподобиться лунному лучу, который ищет путь среди теней, не обжигая никого, но рассеивая темноту перед собой — но она также вручила им меч и указала, что кровь можно и нужно проливать на пути к сердцам, потерявшимся в тенетах Ллос. Элисанд готова к схватке, если придется. Но постарается избежать ее и, позже, придумать какой-то умный и хитрый план, который позволит им обезопасить друидскую рощу — таков договор с друидами.

    Впрочем, она искренне надеется, что возвращения Халсина будет им достаточно.
    И они смогут отправиться к Лунным башням.

    — Я не собираюсь приказывать тебе Кэс, — она не собирается изначально говорить это, но она только что думала об учении своей Госпожи, и чувствует внутри себя мягкий толчок, взывающий к необходимости проговорить этот момент. — У тебя теперь есть своя воля, снова, и я не собираюсь заменять голос Абсолют в твоей голове. Ты можешь делать, что хочешь, и что считаешь нужным, но... ты теперь часть группы, нравится тебе это, или нет. Потому ты, конечно, можешь переломать ему пальце без моего разрешения, но... остальные могут  не оценить твоего рвения.

    Это, конечно, не угроза, но предупреждение, которое, она надеется, Кэс поймет и распознает.
    — Но мне бы не хотелось такого исхода.

    Она смотрит на него в упор, и смотрит очень серьезно. Элисанд не станет объяснять ему, почему ей важно сохранить ему жизнь — она готова долго говорить об учении Эйлистри, о пути дроу назад к свету, но не объяснять ему, почему пошла против интересов своей группы ради него. Зазнается еще.

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    +1

    14

    Кэс усмехается и качает головой. Его не удивляет, что Элисанд просто признает, что ей понравилось то, что с ней сделал этот жрец. В конце концов, кто он такой, чтобы для нее имело хоть какое-то значение, что он думает об этом. Но забавно, что она наклоняется ближе и смотрит на него с любопытством — беззлобным, довольным любопытством насытившегося зверя, который может позволить своей мелкой добыче пройти мимо. На этот раз.

    В Подземье таких почти не бывает. Элисанд обманчиво мягкая и такая спокойная, как поверхность подземных озер, которые могут оказаться смертельными, если хотя бы на миг поверить безмятежной глади воды. Что, надо признать, по-своему завораживает. Ее лицо близко, и ему хочется прикоснуться к ней, изучить пальцами гладкость ее кожи. Может быть, не только пальцами.

    Будь они в другом месте, он бы озвучил свое желание. Не здесь, под звуки кричащего в соседней комнате пленника и хохот гоблинов. У них есть дело, а где-то в глубине храма надземной богини скрывается женщина, которой он хочет отплатить за все. Кэс не хочет смешивать жажду мести и влечение. Он отстраняется от нее.

    — Я не собираюсь ломать игрушку, которая тебе нравится, — он ухмыляется, глядя в ее светлые глаза. — Если тебя совершенно не беспокоит, что он поднял на тебя руку и ушел без наказания, то меня это устраивает вполне.

    Он пожимает плечами и отводит взгляд на горящие факелы под потолком. То, что она говорит, неприятно царапает внутри. Потому что, в конечном итоге, он крепко привязан к воле чудесного артефакта среди ее вещей, и делать все, что посчитает нужным, он просто не может. Интересно другое — почему вместо того, чтобы просто запретить ему, она тратит время на то, чтобы объяснить ему, как все устроено. Лжет о том, как не собирается приказывать. Или не лжет.

    Кэс сжимает зубы и поднимается со скамьи. Делает несколько шагов вперед и потом назад. Может быть, стоит сломать пальцы Абдираку. Может быть, это поможет ему ощутить себя снова на своем месте после того, как она сказала то, что сказала. Он останавливается рядом со скамьей, глядя на нее сверху вниз. Задерживает взгляд.

    — Я благодарен тебе за щедрость, — негромко говорит он наконец. — За разрешение делать то, что я захочу. Обязательно им воспользуюсь.

    Он говорит мягко и негромко, и эта мягкость вся насквозь фальшивая, как и ее слова ранее. Что ж, раз она хочет так, то будет так.

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    15

    Элисанд не хочет признаваться себе, но Кэсслин ее пугает. Она смотрит на него поверх деревянного кубка с вином, вином дрянным и сильно ударяющим в голову, и думает о том, что, возможно, совершила ужасную ошибку — вспоминает его недобрый взгляд в разрушенном храме Селуны, его грудной шепот, в котором можно было легко расслышать сдержанную угрозу. Возможно, ей только показалось. Неверный свет, запах крови и жженной плоти, крики пленников, которых пытали и ради сведений, и просто ради развлечения, живо напоминали о месте, которое Элисанд уже много лет перестала воспринимать своим домом, и которое Кэсслин своим домом считает до сих пор. Или так ей кажется. Так она читает его мимоходом брошенные замечания, воззвания к Паучьей королеве, так считывает его ярость, направленную на безымянную женщину из клана Бэнр, что привела его в лоно культа Абсолют и лишила собственной воли.

    Но еще меньше она хочет признаваться себе в том, что все это: и недобрый взгляд, и голос, и подавляемая злость — вызывает в ней не просто интерес, но желание. В ночь после их визита в лагерь гоблинов, когда им удалось вызволить из неволи друида Халсина и вернуть его Изумрудной роще и так нуждавшимся в нем тифлингам, Элисанд не спала не только потому, что тело нехотя восстанавливалось после эпифании Ловиатар, но и потому, что ей никак не удавалось выкинуть из головы угрозу Кэсслина переломать жрецу пальцы только за то, что он посмел поднять на нее руку, и выражение его лица в момент, когда он выдавил из себя совершенно неискреннюю благодарность.

    Она делает большой глоток и чуть не срывается в кашель, такое оно резкое. На вкус как уксус, как сказал Астарион, и тогда Элисанд с ним поспорила — Мол так старалась, когда воровала старое вино из погребов друидской рощи, но в самом деле, разве может ребенок разбираться в хорошем алкоголе? Несмотря на дурной вкус, оно ударяет в голову не хуже лучших настоек с дальнего севера, от которых пахнет морозными ягодами и мерзлой землей, или огненного виски, которым Уилл себе потчует по вечерам время от времени, и Элисанд чувствует, что голоса праздника начинают смешиваться в один неразличимый и нестройный хор.

    Это опасное состояние. Элисанд заглядывает на дно опустевшего кубка, встряхивает бутылку, и с досадой осознает, что она тоже опустела. Эта досада быстро проходит, когда она снова поднимает взгляд на Кэсслина на противоположной стороне лагеря, чуть в отдалении от всех остальных.

    Часть ее сознания мягко напоминает ей о ее обетах. О том, что хотя Кэсслин сейчас с ними и преследует ту же самую цель, он возносил молитвы Паучьей королеве и готов согнуться перед ней только лишь  потому, что она женщина, подставить спину под плеть и стерпеть боль и увечься, только потому, что она так захотела. Другая часть ее сознания подталкивает к назревшему давно решению — Эйлистри не поощряет ложь и не приветствует манипуляции, она ждет от своих приемных детей честности перед собой и другими, и проповедует смирение перед лицом чужого гнева. Элисанд готова, что Кэсслин захочет навредить ей, когда узнает правду, что он будет в ярости, когда вскроется, что в зените ночи она молится Танцующей Деве, в том числе и за его душу. Она не боится, что он действительно попытается напасть — но тот факт, что ее волнует его реакция, говорит о многом.

    — Что у тебя там? Красное, белое? Может, что-то интереснее вина? Поделишься?

    Элисанд присаживается на траву рядом с ним, прислоняется спиной к нагретому за день камню, который продолжает отдавать тепло и прикрывает их от лишних глаз. Не то, чтобы она от кого-то пряталась. Но подобные разговоры лучше вести без лишних глаз и ушей.

    — Ты сегодня хорошо дрался. Жаль, что женщина из дома Бэнр сумела сбежать.

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    +1

    16

    Когда-то костры, зажженные в темноте, больно резали ему глаза, но Кэс уже достаточно времени провел в дымном прохладном сумраке старого храма, где гоблины разбили свой лагерь, а потом в плену, и уже почти не щурится на дрожащее пламя факелов. Но держаться от них предпочитает подальше, выбирая укромные и темные места. Элисанд и остальные, кажется, считают себя в безопасности, но Кэс — другое дело. Несмотря на то, что он помог спасти рощу от гоблинов, а faerie — из темницы, никто из тифлингов не забыл, что он пришел сюда на стороне Минтары убивать их. И сам Кэс тоже не забыл время, проведенное в здешнем плену.

    Кэс находит непочатую бутылку и пьет в одиночестве, издалека наблюдая за обстановкой. Кажется, что тифлинги очень быстро забыли, как друиды были готовы изгнать их из рощи, а лидер друидов простил и пощадил ту, что получила власть в его отсутствие. Если бы жрица Ллос поступила так же, как Кага, ее останки еще до заката украшали бы рощу в назидание остальным. Но друид выбрал простить ее. Кэс не может решить, это верх глупости или верх хитрости. Он не исключает, что законы этого мира действуют как-то иначе, и Кага еще получит свое наказание, просто оно не будет предназначено для чужих глаз.

    Иначе это глупость, непростительная даже для наземных эльфов.

    Хотя в общем и целом благополучие дома Халсина его не волнует. Если повезет, они покинут эти земли уже завтра.

    Кэс находит взглядом светлую голову Элисанд, наблюдает за ней, пока она не поворачивается в его сторону и не встречается с ним взглядом. Кэс отпивает еще и подвигается, когда она подходит к нему и садится рядом на мягкую траву.

    —— Абсолютно мерзкая настойка, от которой пахнет травой, — честно признается он, протягивая ей бутыль. — Что-то из запасов друидов. Но получше вина.

    Он наблюдает, как она пьет, как морщится, возвращая ему бутыль. Кэс снова отпивает.

    — Я надеюсь, что это не последняя с ней встреча. Я должен найти ее. Если меня не прикончит личинка, меня прикончит Ллос. Матриарх пошлет за мной своих людей. Если еще этого не сделала.

    Он ухмыляется и отпивает еще вина. Даже головы Минтары Бэнр может оказаться недостаточно. Она может купить ему только легкую смерть.

    А хочется жить.

    Мысль эта ему не нравится.

    — Придется приложить усилия. Твой дом примет тебя с большей радостью, — он ухмыляется ей беззлобно и отпивает еще. Ей не понравится, что он сравнивает их. Он не имеет на это права. Но ему все равно. Он всегда знал, что это случится — Мензоберранзан проглотит его, как проглотил многих других.

    Просто он не думал, что это случится так скоро.

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    17

    Вот он.

    Этого момента Элисанд опасалась с того самого момента, когда решила хитрить и обманывать его, поддерживать заблуждение, что она принадлежит Ллос и ее тенетам. Это было выгодно, как ни крути. Воины Ллос, обманутые в своей преданности и ярости, на многое пойдут, чтобы очистить свое имя перед лицом жестокой паучьей королевы, и Кэс ее ожидания не обманул — теперь пришла пора платить за его услуги честностью, и, возможно, кровью.

    Ей бы этого не хотелось. Ей бы не хотелось портить сварой и дракой славный вечер, знаменующий хотя бы какую-то промежуточную победу. Ей не хотелось бы лишаться выгодного союзника, который знает дорогу к Башням и сойдет там за своего куда лучше, чем любой из них. Она вынуждена признаться себе и в том, что нее хотела бы лишаться соплеменника — Эйлистри предписывает им уклоняться от убийства обманутых, одурманенных, опутанных липкой паутиной Паучихи несчастных, она говорит им смотреть в их глаза и видеть в них свое собственное отражение, и помнить, что на их месте могли бы быть они сами. Элисанд знает это, как никто другой.

    — У меня нет дома, — говорит она, легко, будто говорит о погоде. Легкость эта напускная, на самом деле сердце у нее колотится так, что слегка подсел от волнения голос, и Элисанд спешно отпивает вина из кубка. Она привыкла обманывать и недоговаривать, особенно с благими намерениями, но сейчас впервые за многие годы она не вполне уверена, что это было правильным решением.
    — Я не почитаю Поучью Королеву, Кэсслин, — Элисанд решается посмотреть ему в лицо. Она ему напрямую никогда не врала. Никогда не утверждала, что принадлежит к мензобераннзанской знати, что служит Ллос, хотя когда-то и было сущей истиной. Она уже знает, что скажет ему, если он сейчас обвинит ее во лжи, но все равно правда оставляет на языке горький привкус, вероятно, потому, что теперь их отношения безвозвратно изменятся.

    Почему-то это вызывает у нее смешанные чувства.

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    Отредактировано Astarion (2025-02-22 01:05:49)

    +1

    18

    Кэс не отводит взгляда от лица Элисанд, впитывая каждую ее эмоцию. Годы жизни близ женщин его клана научили его считывать изменения настроения по малейшим признакам — те, кто не учатся быстро и на своих ошибках, заканчивают плачевно в Мензоберранзане. Недостатка в уроках у него не было, как и в учителях.

    Его тело исполосовано следами мудрости, которую он не усвоил с первого раза.

    И все же он затрудняется истолковать, что выражает лицо и поза Элисанд. Она кажется смущенной и даже пристыженной – эмоции, которые за всю свою жизнь он видел достаточно, и всегда у тех, кто находился на самой последней грани отчаяния. Никогда — от тех, кто был сильнее его и держал его жизнь в своих руках.

    У Кэса пересыхает во рту, несмотря на вино. Уязвимость делает Элисанд привлекательной. Ему кажется, протяни он руку — и она не оттолкнет ее, и он наконец сможет потрогать ее светлую гладкую кожу.

    Кэс не двигается, и чем быстрее колотится его сердце, тем сильнее нарастает его ярость, пока он наконец не наклоняется к ней ближе.

    — Ты предательница, — говорит он негромко. — Любой дроу из Мензоберранзана почтет за честь и служение снять твою голову и принести ее жрицам Ллос. И будет прав.

    Он усмехается, глядя в холодные глаза Элисанд. Ему плевать на Паучью Королеву. Плевать на то, чего хотят стервы, которых он ненавидит всей душой. Сильнее всего сейчас ему хочется втоптать в грязь эту высокомерную эльфийку, напомнить ей о том, чего стоит ее выбор и последствия, которые она примет однажды, пусть и не от его руки. Его ярость достаточно сильна, чтобы он не думал о последствиях собственных, не думал о том, что его слова звучат достаточно угрожающе для того, чтобы она всерьез задумалась, нужен ли ей такой член отряда. Больше того, Кэс надеется, что они так звучат — надеется, что она понимает, что он готов отбросить и те крохи милости, которые она ему оказывала, безопасность и защиту от всеобъемлющего ока Абсолют, не дремлющего в его голове.

    В первые секунды это ощущается почти так же хорошо, как попытаться причинить ей боль этими руками. Кэс не двигается, рассматривая ее. Через несколько мгновений он ощущает, что одуряющий эффект его дерзости проходит — остается только горькая пустота и разочарование, которому трудно подобрать слова. Кэс сам не знает, почему чувствует это, почему не может удержаться за злость, как за спасение, единственную живительную и правдивую силу.

    Он неуверенно поднимается на ноги — отвратительная настойка дает о себе знать, — и нависает над ней, держась за шершавый камень, у подножия которого она все еще сидит. Убьет его? Накажет? Сначала запытает, потом убьет?

    Выбор велик, а он слишком пьян, чтобы думать ясно.

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    19

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    Она вздрагивает, когда он наклоняется к ней, готовая отпрянуть или защититься, если он вдруг решит ударить ее или хотя бы замахнуться. Это досадно — Элисанд хотелось выглядеть более смелой перед лицом его ярости, которая совершенно оправданна. Мысль о том, что он почувствует ее страх, претит и тревожит, потому что Элисанд никогда не была охотником, но и жертвой быть не хочет.

    Его злость ощутима, когда он приближает к ней лицо. Ее легко разглядеть в мелких, быстрых движениях его глаз, и легко расслышать в дрожи голоса, и это заставляет ее быть настороже сильнее его неприкрытой угрозы — он прав, любой, кто принесет голову Элисанд, второй дочери дома Акайр, в Мензобераннзан и бросит к ногам ее матери, может претендовать на прощение и отпущение любых грехов перед Паучьей Королевой. Ее расположение легко купить насилием и кровью, и Элисанд считывает почти сразу, к чему он клонит и на что ей намекает.

    Но в ответ она только улыбается. Смотрит на него снизу вверх, когда он поднимается и нависает над ней, и внезапно отмечает, насколько он на самом деле большой и сильный. Если бы он захотел, он бы прямо тут сломал ей шею, просто сжав ладони на горле и слегка надавив... Элисанд стряхивает с себя мгновенное оцепенение, часто моргает, чтобы вернуть себя в реальность. В этой реальности он все еще стоит над ней, все еще смотрит так зло, что если бы мог, испепелил бы взглядом.

    Неожиданно становится ясно, что ничего он ей не сделает. Она не знает точно, откуда берется эта уверенность — может, всему виной количество выпитого им, из-за чего он с трудом держится на ногах и вряд ли способен поднять меч или даже ухватить ее, чтобы удавить голыми руками. Может, все потому, что при всей злости он не глуп и хочет жить, и стоит ему только замахнуться на нее и стоит ей привлечь внимание, весь лагерь сбежится и едва ли кто-то будет дважды раздумывать, убить его или оставить в живых. Может это нечто неуловимое в том, как он на нее смотрит — зло, но Элисанд не видит в его глазах фанатичной жажды крови неверных, которую имела возможность наблюдать многократно и узнает тотчас же.

    — Ты на ногах еле стоишь, — говорит она ровно, проглатывая тугой нервный комок. Элисанд поднимается на ноги и оказывается к нему опасно близко — ей внезапно не хочется сделать шаг назад и оказаться от него на безопасном расстоянии. Может быть, даже наоборот, но она поспешно скидывает с себя это ощущение.
    — Давай я помогу тебе уложиться спать, а утром, если хочешь, отрубишь мне голову? Сейчас ты только себе что-нибудь можешь отрубить.

    Она улыбается ему, но внутренне она все еще напряжена и готова к любой реакции. Она понимает, что ее доброту легко принять за насмешку, а ее миролюбивое предложение запросто прозвучит для него как угроза. Утром все будет по-другому. Они оба будут другими, не говоря уже об обстоятельствах. Ей хотелось бы дать понять ему, что она над ним не смеется и не пытается унизить, но в моменте в голову не приходит ничего лучше, чем просто напомнить ему о том, что она уже говорила в логове у гоблинов.

    — Мне бы этого не хотелось, Кэс.

    +1

    20

    Элисанд совершенно не злится на него, и Кэс чувствует, как последние крохи самообладания утекают сквозь пальцы, и он допивает остатки дрянной настойки и отбрасывает бутыль в сторону. Выпивка не заглушает отчаяния, которое поднимается к горлу вместе с таким знакомым чувством бессилия, и он сжимает в кулак ладонь, так что ногти впиваются в кожу.

    — Мне не нужна твоя помощь, — говорит он. Она стоит слишком близко, так, что он чувствует ее дыхание на своей коже, когда она говорит. Это невыносимо: что она не злится, что она не пытается его ударить или напомнить ему его место. Только смотрит на него с вниманием и даже симпатией.

    Под языком тянет уже не злостью – горечью, разочарованием, сожалением.

    — Мне не нужна твоя помощь, — повторяет он. — И твоя голова мне не нужна.

    Он жалеет о том, что говорит это, в ту же минуту, как эти слова звучат — тихие, страшные, страшнее всего, что он сказал в эту ночь. На него накатывает тяжелое осознание — он уже не заберет их обратно. Притворится, но уже не заберет, а значит, прощения не будет.

    Он отступает от нее на шаг и трет пальцами лицо. Он не хотел делать этот выбор – и если бы она убила его, если бы она его не освободила, если бы не оказалась отступницей, было бы проще. Слишком хорошо, чтобы быть правдой, подумал он тогда, и не ошибся.

    — Наслаждайся, — говорит он ей. — Твоя голова будет дольше на плечах, чем моя.

    ***
    [Андердарк]

    Кэс прислушивается к обманчиво сонной тишине Подземья, в которой нет привычных для поверхности шелеста ветра в древесных кронах или плеска реки. Только темнота и неслышное почти сияние грибов, освещающих вечный подземный сумрак. Здесь опаснее, чем на поверхности — Подземье никогда не спит, и его бархатная тишина всегда готова смениться скрежетом когтей по каменному склону скалы, дыханием зверя, затаившегося в темноте. Здесь ему странным образом привычнее — и пусть он не скучал, но это единственное место, где он может жить.

    Поодаль от лагеря он находит ее и, помедлив, подходит ближе. За спиной у Элисанд сияет мягким неярким светом зачарованный меч Фалар Алувэ, тонкий и убийственный. Непохожий на любое оружие, которое им может даровать Ллос.

    Она даже не скрывает, кто она такая.

    — Где-то там находится Мензоберранзан, — говорит он. Лучше было бы не упоминать их родину здесь, в Подземье, где и так слишком много вещей, напоминающих о доме. С того разговора на празднике в роще они не разговаривали больше ни о клане, который она оставила, ни о Ллос, которой она больше не поклоняется. И все же здесь, в Подземье, Паучиха сильнее всего. Держит его яйца в своей руке. Фигурально выражаясь. И ей стоит беспокоиться.

    Он дожидается, пока Элисанд не обернется к нему и ее светлые глаза не встретятся с его.

    — Тебе небезопасно там, где есть другие дроу. Там, куда мы отправимся, — он кивает в сторону озера, за которым находится крепость, о которой предупреждали и микониды, и дуэргары. — Если они поймут, кто ты, то, скорее всего, попытаются тебя убить. Или забрать с собой. Этого им сделать никто не даст, — он ухмыляется. — Но проблем они доставят.

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    21

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    Несмотря ни на что, она всегда рада вернуться в Подземье. Что бы ни случилось в прошлом и какие бы опасности ее не подстерегали на территории Ллос, Элисанд только здесь чувствует себя дома — ни временные пристанища на поверхности, ни
    храмы Эйлистри в неприметных уголках больших и шумных городах, ни тени Лускана и укрытия Брэган Дэрт не дарят чувства причастности, утраченного после ее бегства из Мензоберранзана. Ей иногда кажется, что сосущая пустота, что время от времени разверзается внутри и вытягивает капля за каплей радость и легкость бытия, — это отсутствие принадлежности к чему-то большему, чем она сама, и невозможность обрести столь желанное родство. В Андердарке это ощущение притупляется. Виной ли тому разлитая в воздухе особая магия этого пространства, или же успокаивающая, обволакивающая темнота, пронизанная холодным свечением кристаллов и растений, сказать она и сама не может — Элисанд старается не анализировать, не замыкаться слишком сильно мыслями на этом ощущении, чтобы потом не так остро испытывать его отсутствие.

    Потому она только усмехается тихо, когда Кэсслин вдруг упоминает далекий, недосягаемый отсюда Мензоберранзан, и напоминает о том, как ей небезопасно в Андердарке. Элисанд оборачивается к нему и смотрит прямо, с усмешкой, в которой читается легкая снисходительность и едва различимое удивление — они не говорили толком с ночи праздника, общаясь через других членов отряда как через каких-то переводчиков, и они это, очевидно, заметили. Лейзель уже кидает на Кэсслина выразительные взгляды, а Шэдоухарт с присущим ей изяществом намекает, что хорошо бы прояснить происходящее.

    Элисанд отмахивается. Здесь совершенно нечего прояснять. Сложности взаимодействия дроу из разных лагерей не объяснишь просто так первому встречному, и из них из всех разве что Гейл может понять и осознать происходящее — но ей не хочется делиться тем, что реакция Кэсслина ее задела. А придется, если об этом зайдет речь.

    Первым делом ей не хочется, чтобы об этом узнал он. Пускай и подмывает прямо сейчас нарычать на него, огрызнуться в ответ, и дать понять, что разговаривать она не хочет.

    — Другие дроу у меня всегда под боком, — говорит она, поправляя ремень с ножнами сельдаринского меча. — Твоими стараниями я всегда помню о том, каким ценным трофеем будет моя голова. Взвешиваешь свои опции?

    Она поздно спохватывается, когда сказанного назад уже не воротишь. До этого момента она и не знала, насколько сильно обижена — время просить Темную Деву о прощении и наставлении, ибо она, поклявшись встречать злость стронником Ллос стоически и терпеть их гнев и ненависть, в этот раз оступилась. Эйлистри учит смирению и терпению с теми, кто заблудился в темноте. Но для Кэсслина у нее нет ни того, ни другого.

    И это осознание мигом гасит в ней злость. Не обиду — Элисанд отворачивается прочь, рассматривает яркие огни миконидской колонии внизу.

    — Забудь. Я запомню твое предупреждение. Пошли, нужно укладываться перед дорогой на ту сторону.

    +1

    22

    В темноте Подземья, разбитой только свечением грибов и растений, ему сложнее прочитать ее лицо. Но это и не нужно — хватает ее голоса. Хватает того, что она вообще с ним говорит, впервые за несколько дней.

    — Действительно считаешь, что я взвешиваю свои опции? — Кэс подходит к ней ближе. Не делает попыток сократить дистанцию. Прикоснуться к ней. Он не смог бы. Не смог тогда, на празднике, и тем более не сможет сейчас — здесь, в Подземье, все обретает иной смысл, но какие-то вещи неизменны. Будь он кем-то другим, этой проблемы бы не было. Ее бы уже не было в живых.

    — Если бы я собирался убить тебя, я бы уже это сделал, — вблизи ее лицо не кажется таким холодным. А сама она — не такой самоуверенной. Кэс изучает правильные, изящные черты ее лица. Она теперь дальше от него, чем трон Мензоберранзана — от его безымянного дома. Ему следовало бы вернуть ей ее холодное презрение, но вблизи ее губы кажутся мягкими и теплыми. А ее кожа — гладкой и приятной на ощупь.

    Кэс переводит взгляд на ее светлые глаза. Наверняка поняла, о чем он думает. Пусть. Ему не хочется лишиться жизни из-за нее. И не хочется лишиться жизни, выполняя заветы Ллос. Куда ни обернись, победителем он не выйдет.

    — Я понимаю, что и ты не трогаешь меня пока что. Хотя меч твоей богини отлично подходит, чтобы убивать тех, кто поклоняется Ллос.

    Кэс хрипло и коротко смеется.

    — Я хочу прожить еще те несколько дней, что мы будем добираться до Башен. Богиням не нужны союзники, а мне нужны. Так что они потерпят.

    Он всматривается в ее лицо и придвигается еще чуть ближе, сокращая дистанцию, но все еще не прикасаясь к ней.

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    +1

    23

    Элисанд чувствует, как закипает внутри злость. Не раздражение, не легкое недовольство очередной словесной перепалкой, а подлинное негодование, яркое, как непривычное глазам солнце, обжигающая, как холод глубоких подземных озер, покрытых льдом. Чувство настолько яркое, что она не успевает его как следует осознать и обдумать. Не успевает остановить себя — в один шаг оказывается рядом с ним, и смотрит так зло, что кажется, будто пытается прожечь в нем дыру одним взглядом.

    Ей бы остановиться, подумать. Она собиралась придерживаться плана — не давать волю эмоциям, не позволять ему проникать себе под кожу, давать ему понять, что его слова достигают цели. Но то ли она устала, то ли просто не хочет больше терпеть его насмешливый тон и издевки, в конце концов, она спасла этому дураку жизнь, в конце концов, это она настояла на том, чтобы они приняли его в отряд

    — Хватит, — Кэсслин сильнее ее, но он не ожидает толчка в плечо, и потому чуть отшатывается. А она и не собирается останавливаться. Толкает снова, в этот раз уже двумя руками. — Хватит, Кэсслин. Я сказала тебе, что не собираюсь тебя убивать, и что я этого не хочу. Но если ты так хочешь, чтобы я снесла тебе голову, я с радостью исполню твое пожелание. Ты, я вижу, никак не можешь перестать на это нарываться.

    Ей хочется кричать на него, но последняя крупица самообладания удерживает от этого — их услышат, а она меньше всего хотела бы, чтобы ее услышали остальные. Элисанд толкает его еще раз, вкладывая всю свою силу и злость, но этого ей явно мало.

    — Я устала это слушать. Хочешь крови — давай, хоть сейчас. Все, лишь бы заткнулся на эту тему.

    Она могла бы сказать и больше. Например, о том, что ей не нужны его напоминания о том, что она отступилась от пути Ллос и ей опасно даже ступать на землю Андердарка, которую Паучья Королева считает своей. Или о том, что она поклялась терпеть подобных ему, хотя они — конкретно он — этого совершенно не заслуживают. Элисанд снова перехватывает ремень меча, и почти чувствует недовольство Темной Девы. Может быть, ей лишь кажется. Может, это чувство вины приходит на смену злости, которая вспыхнула и выгорела — она уже чувствует себя уставшей, но решительности это ей не убавило ни на йоту.

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    +1

    24

    Он не ожидает первого удара — до смешного слабого, удара воина, который привык использовать другое оружие, и потому не слишком искушен в рукопашном бою. Он не сопротивляется, дает ей толкнуть его еще раз, позволяя себе отступить, амортизируя ее удар. Когда она хватается за перевязь меча, он ловит ее запястья, сжимает их достаточно сильно, чтобы она не могла вырваться, но не пытаясь навредить ей. Несколько секунд он держит ее, пока она пытается высвободиться из его хватки, а потом он делает шаг к ней, и она отступает до тех пор, пока не упирается спиной в камень скалы. Кэс знает, что физически сильнее ее. И она знает. Поэтому держится настороже. На случай, если она все-таки настроена серьезно.

    Его не злит, что она нападает на него. Это даже и нападением-то смехотворно называть — если бы она хотела настоящего боя, она бы сразу достала свой меч, и первая кровь уже пролилась бы на эту землю, привычную к постоянному циклу убийств в мире дроу. Но Элисанд не пытается убить его, всего лишь срывает на нем свою фрустрацию, и мысль о том, что он настолько разозлил эту холодную невозмутимую эльфийку, ему нравится, при всей ее потенциальной опасности.

    Он не скрывает своей торжествующей ухмылки, прижимая ее запястья к шершавой каменной скале. Зажимает коленом ее ногу, почти не оставляя возможности вырваться.

    — Успокойся, — он говорит негромко и размеренно, так, как он говорил бы с нервным животным, которое можно успокоить звуком голоса и интонациями. — Не хочу я твоей крови.

    Он смотрит в ее лицо, искаженное досадой. Злости в ней мало, а он насмотрелся на злость достаточно, чтобы заметить, когда она отражается на лице других, как в зеркале. Его улыбка становится тем шире, чем холоднее взгляд ее необычных фиалковых глаз. Значит, она и правда отличается, вот только пока ему непонятно, зачем и почему. Но женщина из Мензоберранзана уже бы сняла ему голову за все, что он сказал и сделал, если бы действительно считала, что он хочет ее убить.

    — Я не хочу драться с тобой, отступница. Только если ты меня вынудишь, — он становится серьезнее. — Ты мне нужна. И я нужен тебе. Прекращай.

    Он отстраняется и разжимает пальцы на ее запястьях. С сожалением — он предпочел бы прижать ее к этому дереву всем телом. Вместо этого он упирается обеими руками в огромный ствол по обе стороны от нее, не давая уйти.

    — Убедительно, — тянет он. — Я почти поверил. Вы, отступницы, другие. Или считаете себя таковыми. Все же ваша богиня не сильно возражает против того, чтобы пролить чью-то кровь, — он ухмыляется, чувствуя, что снова задевает чувствительную для нее тему. Сейчас она опять разозлится. — Всего лишь другие правила, Элисанд. Другие правила для того, чтобы сделать все то же самое.

    Он пытается понять, в чем подвох. Зачем она это делает. Он бы не смог и не стал их принимать. Ему нет места вне Мензоберранзана, с его жестоким, но уже понятным ему укладом. Лицемерные пути обитателей поверхности ничем не лучше, и ему неясно, почему Элисанд, прямолинейная и холодная, принимает их.

    [nick]Cas[/nick][status]haunted[/status][icon]https://i.imgur.com/vA9nXhx.png[/icon][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]Беглец[/lz]

    0

    25

    [indent] Заткнуться - не его сильная сторона. Это злит сильнее, чем то, как бесцеремонно он ее задерживает и лишает возможности вырваться. Больше неуважения и глупости Элисанд не любит только пустую болтовню, а Кэсслин, кажется, во всех трех аспектах мастер. Он не уважает то, что она позволила ему жить и отправиться с ними в поисках его мести. Он ведет себя, как последний дурак, то и дело нарываясь на перепалки с ней, ищет конфликта на пустом месте и провоцирует ее с одному ему ведомой целью. И теперь, когда она открыто говорит ему, что устала от его угроз и трепа, он продолжает болтать - утверждает очевидное, то, что она ему уже много раз говорила.

    [indent]Они нужны друг другу. Неприятная для обоих и для всего отряда правда, впрочем, они здесь все в таком положении - никто здесь не хотел и не стремился оказаться в этом положении, и меньше всего она сама, привыкшая к одиночеству и отсутствию плеча, на которое можно опереться. Но Кэсслин не успокаивается на констатации очевидного, и Элисанд вмиг теряет весь запал злости, раздражение становится недоумением, желание вломить ему сменяется желанием рассмеяться.

    [indent] - Наконец-то ты заметил, - усмехается она, едко, потирая запястье, которое он все-таки сжал слишком сильно. - Возможно, ты не так уж безнадежен. Возможно, когда-нибудь я тебе расскажу, когда и как наша богиня поощряет кровопролитие, и во имя чего. Если ты, конечно, захочешь послушать.

    [indent]Выходит злее, чем она хотела - и в то же время она хотела его укусить. Элисанд вздыхает, глядя в сторону, потом переводит взгляд на него, и во взгляде этом только усталость.

    [indent]- Надеюсь, это откровение поможет тебе не искать со мной стычек. Я устала от тебя. Заткнись и делай свою работу до Лунных Башен, или проваливай.

    [indent] - Иди укладывайся или оставайся дежурить, если хочешь. Мы отдыхаем и отправляемся на ту сторону.

    [nick]Elisande[/nick][status]bardcore[/status][icon]https://i.imgur.com/PVZ0a1w.jpg[/icon][sign]--[/sign][nm]baldur's gate 3[/nm][lz]бард, жрица Эйлистри[/lz]

    Отредактировано Astarion (2025-04-28 11:18:36)

    +1


    Вы здесь » Abysscross » Архив эпизодов » twisted