up down
    Tenth Doctor, «A Thousand Cuts»

    Доктор выполняет требование и отцепляется, потому что они в ТАРДИС. Оба. Он позволяет своему разгорячённому затылку остудиться о металл корпуса чужой красотки и говорит, полуприкрыв веки:
    — Ты ускользал, но я был быстрее самого провидения. Почти как в романе Стивена Кинга, состоящего из одних цифр. Как там было? 11-22-63. Да...
    И мы летим... Кстати, куда?

    cross

    Abysscross

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Abysscross » фандом » tell her I'll be waiting in the usual place [love story]


    tell her I'll be waiting in the usual place [love story]

    Сообщений 1 страница 4 из 4

    1

    ✧✧ tell her I'll be waiting in the usual place ✧✧

    Bryan Ferry - Slave to Love

    https://upforme.ru/uploads/001c/36/d0/328/811346.png

    Carolyn Bessette John F. Kennedy Jr.

    To need a woman
    You've got to know
    How the strong get weak
    And the rich get poor

    +3

    2

    В конце декабря Нью-Йорк сиял той особенной, почти театральной праздничной роскошью, которая появлялась только в последние дни уходящего года. Город, ещё не остывший после выборов и экономического подъёма, окутывал себя гирляндами и огнями, но в закрытых залах отеля «Плаза» — на благотворительном коктейльном приёме, устроенном в поддержку Нью-Йоркского балета и нескольких модных домов, — время будто замедлялось. Это был один из тех вечеров, на которых сходились самые разные миры: политика, искусство и мода. Хрустальные люстры отливали тёплый золотистый свет на мраморные колонны и тяжёлые бархатные портьеры, воздух был густым от аромата дорогих духов, свежесрезанных лилий и лёгкого дыма сигар из соседнего зала для курящих. Оркестр в углу негромко выводил джазовые вариации на рождественские мотивы, а между столиками с канапе из копчёного лосося и икры скользили официанты в безупречных смокингах, разнося подносы с шампанским.
    Женщины в вечерних платьях от Кельвина Кляйна, Оскара де ла Ренты и Донны Каран шептались о коллекциях весны, о последних сплетнях из Милана и о том, как тяжело было дышать, будучи под прицелом папарацци. Мужчины в тёмных костюмах обсуждали политику Клинтона и биржевые котировки. Всё было элегантно и сдержанно, но с присущей подобным приемам долей напряжённости.

    Кэролин стояла чуть поодаль от всеобщего скопления людей, возле высоких панорамных окон, за которыми падал редкий снег. Отсюда открывался потрясающий вид, выходящий на вечерний Центральный парк, но всё её внимание было приковано к своей собеседнице — Кэролин всегда смотрела людям в глаза, словно стремясь заглянуть в самую душу проницательностью своего взгляда. Она вела лёгкий, непринужденный разговор с Келли — они успели порядком сдружиться, в ходе её продвижения по карьерной лестнице и приближению к боссу и его жене. На Кэролин было чёрное платье, которое она сама выбрала для себя в ателье Кельвина(по его же настоянию): из тяжёлого шёлка, с тонкими бретелями, облегающее её стройную фигуру без единой лишней складки. Длина до щиколотки, глубокий, но элегантный вырез на спине, никаких пайеток, никаких рюшей — только чистая линия кроя. Её волосы, порядком выгоревшие за лето, были уложены в плавные кудри, спускающиеся по плечам каскадом волн. Макияж на ней был минимальный, как и всегда: нейтральная помада, чуть подчёркнутые скулы и тёмные ресницы. Из украшений — лишь отцовское обручальное кольцо на золотой цепочке, которая исчезала под v-образным вырезом платья, не позволяя рассмотреть то, что именно на ней висело. И ничего лишнего. Она выглядела так, будто вовсе не старалась — и именно этой своей лёгкой небрежностью приковывала к себе большинство чужих взглядов.

    Келли что-то рассказывала о последних съёмках для кампании Obsession, о том, как Кельвин снова требовал «настоящей американской свежести», и Кэролин кивала, соглашаясь о неуместности помпезности, и вставляя комментарий о том, что настоящая сила была в тишине кроя. Она действительно любила свою работу достаточно для того, чтобы разговаривать о подобном даже тогда, когда разрешалось этого не делать — её мнение учитывали, и тому доказательством стал не только выбор Кейт Мосс для кампейна, но и тот факт, что половина города теперь была увешена плакатами с Майклом, которого тоже посоветовала Кэролин.

    И вдруг — среди ровного гула голосов и звона хрусталя — её взгляд зацепился за знакомую фигуру у барной стойки. Высокую, в тёмном костюме, который сидел так, будто был сшит именно для этого мужчины. Кэролин узнала Джона со спины по одной простой причине — когда-то она собственноручно снимала с него мерки. Его профиль был чётким, почти скульптурным в полумраке: твёрдая линия челюсти, напряжённо сжатая, скулы, подсвеченные приглушённым светом. Он смотрел в свой бокал, словно там были ответы на вопросы, которых ему в жизни отчаянно не хватало.
    Кэролин знала этот взгляд. Она видела его по-настоящему растерянным лишь однажды — ночью, в парке, когда он попросил встретиться с ней, чтобы поговорить, а она не смогла отказать, потому что слышала о том, что случилось с Джекки Кеннеди. Её ошеломило то, что в такой момент он искал именно её поддержки… И это всё значительно усложняло.

    Она медленно отвела от него свой взгляд, не позволив себе сделать лишней паузы, хоть это было бы вовсе не опасно. Они ведь друзья или что-то вроде того. Просто два человека, которые умели находить друг друга в любой толпе и непозволительно долго держать зрительный контакт. Кэролин снова влилась в разговор с Келли, но ненадолго — через несколько минут Келли окликнул кто-то важный, и она извинилась, уплывая в толпу с лёгким шорохом шёлка. Кэролин осталась одна, окруженная вихрем чужих разговоров, смеха, блеска вычурных драгоценностей и пустых сплетен. Её тонкие пальцы медленно крутили ножку почти опустевшего бокала шампанского, в котором пузырьки со дна лениво поднимались к поверхности. Она выдохнула — тихо, почти незаметно — и усмехнулась собственным мыслям. Ни одного мероприятия, где они оба присутствовали, ещё не обошлось без того, чтобы они заговорили, так что она знала, чем именно это закончится. Это уже стало их маленькой, невысказанной традицией — находить друг друга, обмениваться парой фраз, граничащих между приличием и флиртом, а после расходиться по своим делам.

    Кэролин плавно двинулась сквозь толпу — грациозно, без суеты, словно скользила по воде, а не ступала тонкими шпильками на тщательно отполированную каменную плитку. Лёгкий кивок одной знакомой из Vogue, шутливый полупоклон другому клиенту Кельвина, и она очутилась возле барной стойки — остановилась рядом с Джоном, достаточно близко для того, чтобы их плечи почти соприкасались.

    — Ты плохо маскируешь скуку. — Она констатировала, вместо типичного приветствия. Её голос звучал ровно, с фирменной ноткой поддразнивания, завуалированного под обыкновенное наблюдение. Она отпила финальный глоток шампанского, прежде чем поставить опустошенный бокал на мраморную столешницу перед собой. Лишь тогда Кэролин повернула голову в сторону Джона, позволив своему взгляду задержаться на чужом лице. Уголок её губ чуть дёрнулся в едва различимом намёке на улыбку — непроизвольно, как случалось всякий раз, когда они случайно где-то пересекались.

    +2

    3

    [indent]У входа в отель "Плаза" его уже перехватил гардеробщик — безупречно вежливый, с выверенным до автоматизма движением принимая пальто, будто знал, кто перед ним, но никогда бы этого не показал. Джон едва заметно кивнул, освобождаясь от тяжести темной шерсти и уличного холода, который еще держался на плечах, и на секунду задержался в холле, позволяя шуму зала постепенно накрыть его. Он поправил пиджак в отражении зеркала, а при детальном осмотре внешнего вида заметил, как в волосах блестели полурастаявшие снежинки. Он провел ладонью по виску, стряхивая их — коротким, почти резким жестом, будто стирал с себя не только следы погоды, но и все, что осталось за пределами этих дверей. Взгляд на секунду задержался на собственном отражении — спокойный, выверенный, до привычного безупречный — и лишь затем он отвернулся, уже окончательно возвращаясь в ту роль, в которой от него никогда не ждали слабости.
    [indent]Привычные жесты приветствий, отлаженные формы small talk, дежурная улыбка — обычный вечер в Нью-Йорке, который с годами давно стал органичным для восприятия, но все равно настойчиво требовал его участия. Пройдясь по главным зачинщикам благотворительного приема, Джон безупречно и вовремя пообещал посодействовать сборам средств на программу финансирования исследований в области онкологии и поддержки профильных клиник. Отдельной — почти навязчивой — нотой в этом вечере стала бывшая прима New York City Ballet, которая с настойчивостью, граничащей с упрямством, преувеличивала значимость искусства, будто оно могло соперничать с программами лечения пациентов с ВИЧ.
    [indent]Вежливо распрощавшись со всеми, кто смотрел на него не цветом глаз, а значком доллара в зрачках, Джон проследовал к бару. При тепло-оранжевой подсветке и на фоне снега за окном бар выглядел почти спасательной лодкой, а бармен — тем самым перевозчиком в редкое, почти забытое состояние тишины. Хотя бы на то короткое время, пока можно было просто наблюдать, как из привычного заказа — виски с содовой — делают маленькое, отточенное до идеала представление. Он оперся ладонью о прохладную мраморную столешницу, позволяя себе эту короткую паузу, и впервые за вечер не спешил заполнять ее словами.
    [indent]Жажда виски была утолена довольно быстро. Напиток обжег горло, и Джон коротко выдохнул, отворачивая голову от бармена — лишь затем, чтобы почти сразу упереться взглядом в Кэролин Бессетт. Как всегда — не в одиночестве. Эта мысль отозвалась в нем тихим, почти незаметным усмешливым выдохом. Кеннеди знал, что блондинка, кружившая головы всему Нью-Йорку, не простила его. Точнее — не приняла ни одного из его неловких, запоздалых жестов: ни объяснений после публикаций с вновь появившейся в его жизни Дэрил, ни цветов, упрямо отправляемых в офис Кэльвин Кляйн. Все это разбивалось о ту самую сдержанную, почти безупречную дистанцию, которую она держала.
    [indent]И все же, когда его мать слегла, Джон неожиданно ясно понял, что хочет видеть рядом только одного человека — ту, в ком не было ни тени той фальши, которой дышало это общество. Кэролин. И она тогда согласилась — встретиться с ним ночью в Центральном парке, выслушать, не задавая лишних вопросов, и тем самым почти болезненно вернуть ему ощущение контроля, которое он, казалось, уже утратил. Внезапно остатки алкоголя медового цвета на дне стакана с толстым дном стали слишком невосполнимыми.
    [indent]И вдруг он услышал ее голос. Джон сделал еще один глоток, скорее для жеста, чем из необходимости, и позволил себе эту паузу — лишнюю секунду, которую обычно не оставлял никому. Затем поставил бокал на стойку, выпрямился и, уже без колебаний, придвинулся в ее сторону, будто это было не решением, а чем-то давно предопределенным.
    [indent]- Это не скука, это - усталость, - коротко объяснил он, даже не пытаясь тренировать на ней свою обычную улыбку, - Если мартовская обложка George давно отснята, то в апрельской мы прийти к общему согласию не можем. Более того, наш новый бренд-менеджер ставит под сомнение появления рекламы парфюмерии и табачной продукции на соседних страницах. А, как по мне, кейс довольно взаимодополняющий, разве нет?
    [indent]Он на секунду задержал взгляд на ее лице — чуть дольше, чем позволяла бы простая вежливость, словно проверяя, изменилась ли она или все так же ускользает от любых попыток быть прочитанной до конца. Затем взгляд опустился ниже — к линии плеч, к открытой спине, к тонкой цепочке, исчезающей в вырезе платья. Он помнил ее склонность к таким деталям: ничего лишнего, ни одного жеста напоказ — только точность, за которой всегда стояло что-то личное, почти скрытое. Не украшение как демонстрация, а как намек, смысл которого понимали единицы. И, глядя на нее сейчас, Джон с той же ясностью, что и раньше, понимал: все, что видят остальные, — лишь аккуратно выверенная поверхность. Все остальное она оставляла за собой.
    [indent]И почему-то — иногда — позволяла приблизиться к этому только ему.
    [indent]- Ладно, это не то, о чем бы я хотел говорить с тобой при встрече, Кэролин, - он хлопнул ладонью по соседнему стулу за барной стойкой, — Ты здесь по работе… или решила сделать исключение?

    +1

    4

    Взгляд Кэролин ненадолго скользнул вниз, к чужому плечу, безмолвно подмечая тот факт, что Джон незамедлительно приблизился к ней — сокращение расстояния, казалось, выступало обязательным условием к беседе.
    Она выслушала его, отзываясь неоднозначным, отчасти задумчивым покачиванием головы: — Твой бренд-менеджер переживает о сенсорном диссонансе. Табачная продукция зачастую рекламируется противоположно от парфюмерии по цветам, образам и общей идее. Переварить такой разворот может быть сложно, особенно некурящим. — Кэролин высказала своё мнение, при этом спокойно выдерживая чужой изучающий взгляд. Её пытались раскусить так часто, что это ощущалось даже более естественным, чем любой не выискивающий взгляд. Джон, однако, рассматривал её с выражением, напоминающим неподдельный интерес — он делал это так, будто действительно хотел увидеть её, а не разобрать её на части исходя сугубо из азарта. Как бы то ни было… Кэролин не привыкла рисковать. Кэролин была осторожна, поэтому на людях ничего нового не показывала — только выверенную полуулыбку, наглядно демонстрирующую тот факт, что она заметила. И то, как его взгляд задержался на её лице дольше положенного, и то, как он впоследствии осмотрел её фигуру. Под этим его взглядом растаяла бы половина зала, но сама Кэролин была прочно защищена взращенной годами дистанцирования бронёй.

    Услышав заявление Джона о том, что его журнал — это не то, о чём он хотел бы говорить с ней при встрече, она вопросительно приподняла аккуратную бровь. Взгляд небесно голубых глаз проследил за движением мужской руки к стулу. Она оглядела кожаное сиденье, очевидно прикидывая, насколько плохой была эта затея, а потом приняла беззвучное предложение. Кэролин опустилась на стул рядом с ним, закидывая ногу на ногу и полностью разворачиваясь навстречу к Джону.

    — Думаю, это можно будет назвать исключением совсем скоро, ведь мой рабочий день официально закончится через… — Её речь прервалась, а тонкие пальцы обвились вокруг запястья Джона, разворачивая его кисть так, чтобы она могла взглянуть на чужие часы. — А. Уже час, как закончился. — Кэролин подытожила, позволяя своим пальцам задержаться на его коже на пару секунд дольше, чем следовало, прежде чем отпустить его и махнуть освободившейся рукой бармену, чтобы тот обновил её бокал.

    — Так о чём бы ты предпочёл говорить со мной, если не о насущных проблемах Джорджа? — С этим вопросом её внимание вернулось к Джону. Кэролин едва различимо склонила голову вбок, показывая, что внимает, хотя имела полное право покинуть данное мероприятие в пользу весьма заслуженного отдыха. Он интриговал её, по крайне мере, достаточно для того, чтобы она задержалась, пускай она и не слишком охотно себе в этом признавалась.

    Кэролин не спускала своего взгляда с лица собеседника даже тогда, когда бармен сменил её бокал на новый, щедро заполнив тот шампанским. Она протянула руку в правильном направлении чисто инстинктивно, заточая тонкую ножку бокала между пальцами и поднося хрусталь к губам, чтобы отпить очередной глоток. Девушка не спешила вернуть бокал обратно на мраморную столешницу — вместо этого она оставила его в своих руках, плавно прокручивая из стороны в сторону.

    +1


    Вы здесь » Abysscross » фандом » tell her I'll be waiting in the usual place [love story]